Lyuk 1:1-80
1 A si se bɔku pipul dɛn dɔn tray fɔ no ɛn rayt bɔt di tru tin dɛn we wi biliv,
2 jɔs lɛk aw di wan dɛn we bin si wetin apin ɛn we bin tɔk bɔt di mɛsej tɛl wi.
3 So ɔnarebul Tiofilɔs, misɛf dɔn disayd fɔ rayt bɔt dɛn tin ya to yu wan bay wan jɔs lɛk aw dɛn apin, bikɔs a dɔn tray fɔ no di tru bɔt ɔltin frɔm di biginin,
4 so dat yu go no se di tin dɛn we dɛn dɔn tich* yu na tru.
5 Di tɛm we Ɛrɔd* na bin kiŋ na Judia, wan prist bin de we nem Zakaraya. I bin de na di grup we dɛn kɔl Abayja. In wɛf na Erɔn in fambul ɛn in nem na Ilizabɛt.
6 Dɛn ɔl tu bin de du wetin rayt na Gɔd in yay, ɛn dɛn bin de obe ɔl di lɔ dɛn ɛn du ɔl wetin Jiova* se.
7 Bɔt dɛn nɔ bin gɛt pikin, bikɔs Ilizabɛt nɔ bin ebul bɔn, ɛn dɛn ɔl tu bin dɔn ol.
8 I bin de du in prist wok bifo Gɔd, bikɔs na bin in grup in tɔn.
9 Ɛn na bin in tɔn fɔ bɔn insɛns, jɔs lɛk aw di prist dɛn dɔn yus fɔ du frɔm tɛm. So i go insay Jiova* in tɛmpul.
10 Ɔl di pipul dɛn bin de pre na do we di tɛm rich fɔ bɔn insɛns.
11 Na de Jiova* in enjɛl apia to am. Di enjɛl tinap na di raytan say bay di ɔlta we dɛn de bɔn insɛns.
12 Zakaraya wɔri we i si am, ɛn i fred bad bad wan.
13 Bɔt di enjɛl tɛl am se: “Zakaraya, nɔ fred. Gɔd dɔn yɛri we yu de rili beg am. Yu wɛf Ilizabɛt go bɔn bɔypikin fɔ yu, ɛn yu fɔ kɔl am Jɔn.
14 Yu go rili gladi, ɛn bɔku pipul dɛn go gladi we dɛn bɔn am,
15 bikɔs i go bi pɔsin we gret na Jiova* in yay. Bɔt i nɔ fɔ drink wayn ɔ ɛni rɔm. Oli spirit go de insay am ivin bifo i bɔn,*
16 ɛn i go mek bɔku pan Izrɛl in pikin dɛn kam bak to Jiova* we na dɛn Gɔd.
17 Dɔn i go go bifo Gɔd wit di sem spirit ɛn pawa* we Ilayja bin gɛt, fɔ mek papa dɛn at chenj to di kayn at we pikin dɛn gɛt, ɛn fɔ mek di wan dɛn we nɔ de obe du tin wit sɛns lɛk di wan dɛn we de du wetin rayt, so dat i go pripia di pipul dɛn fɔ Jiova.”*
18 Zakaraya tɛl di enjɛl se: “Aw a go no se dis go bi? A dɔn ol ɛn mi wɛf insɛf dɔn ol.”
19 Na de di enjɛl ansa am se: “A nem Gebrɛl. Na bifo Gɔd a kin tinap, ɛn na Gɔd sɛn mi fɔ kam tɔk to yu ɛn tɛl yu dis gud nyuz.
20 Bɔt yu nɔ go ebul fɔ tɔk te dɛn tin ya apin, bikɔs yu nɔ biliv wetin a tɛl yu. Dɛn go apin we di tɛm rich.”
21 Di pipul dɛn bin de wet fɔ Zakaraya ɛn dɛn sɔprayz we i tek lɔng tɛm insay di tɛmpul.
22 We i kam na do, i nɔ bin ebul fɔ tɔk to di pipul dɛn, so dɛn kam no se i go dɔn si sɔntin we rili wɔndaful* insay di tɛmpul. I bin jɔs de mek sayn to dɛn, bɔt i nɔ bin ebul tɔk.
23 We di tɛm we i fɔ du in oli wok* dɔn, i go bak na in os.
24 I nɔ tu te, in wɛf Ilizabɛt gɛt bɛlɛ, ɛn i bin de insay in os fɔ fayv mɔnt. I bin de se:
25 “Na dis Jiova* dɔn du fɔ mi naw. I dɔn mɛmba mi so dat i go pul mi pan shem.”
26 We in bɛlɛ dɔn tek siks mɔnt, Gɔd sɛn enjɛl Gebrɛl na wan siti na Galili we nem Nazarɛt,
27 to wan vajin. Wan man we nem Josɛf, we na Devid in fambul, bin dɔn prɔmis fɔ mared* am. Di vajin nem Meri.
28 We di enjɛl kam insay, i se: “Adu o! Gɔd dɔn rili blɛs yu. Jiova* de wit yu.”
29 Bɔt i bin rili wɔri we di enjɛl se dis, ɛn i tray fɔ ɔndastand uskayn gritin dis.
30 So di enjɛl tɛl am se: “Meri, nɔ fred, Gɔd dɔn blɛs yu.
31 Luk! yu go gɛt bɛlɛ ɛn bɔn bɔypikin, ɛn yu fɔ gi am di nem Jizɔs.
32 Dis pikin go bi pɔsin we gret, ɛn dɛn go kɔl am di Wan we De Pantap Ɔlman, in Pikin, ɛn Jiova* Gɔd go gi am in gret gret granpa* Devid in tron,
33 ɛn i go rul as Kiŋ oba Jekɔp in fambul dɛn sote go, ɛn in Kiŋdɔm go de te go.”
34 Bɔt Meri aks di enjɛl se: “Aw dis go apin, we a nɔ wande du mami ɛn dadi biznɛs?”
35 Di enjɛl ansa am se: “Oli spirit go kam pan yu, ɛn di Wan we De Pantap Ɔlman go yuz in pawa fɔ kɔba yu. Na dat mek di pikin we yu go bɔn go oli, ɛn dɛn go kɔl am Gɔd in Pikin.
36 Ilizabɛt we na yu fambul dɔn gɛt bɛlɛ, pan ɔl we i dɔn ol ɛn na bɔypikin i go bɔn. Di uman we dɛn bin se nɔ ebul bɔn, na in dɔn gɛt bɛlɛ naw fɔ siks mɔnt.
37 Natin nɔ de we Gɔd nɔ ebul fɔ du.”*
38 Dɔn Meri se: “Mi na Jiova* in slev! Lɛ i apin to mi jɔs lɛk aw yu dɔn tɔk.” Afta dat, di enjɛl go.
39 So afta sɔm dez, Meri travul kwik kwik wan fɔ go na wan siti na Juda we de na wan eria usay mawntin dɛn de,
40 ɛn i go insay Zakaraya in os ɛn grit Ilizabɛt.
41 We Ilizabɛt yɛri di grit we Meri grit am, di pikin we de na in bɛlɛ jomp, ɛn oli spirit kam insay Ilizabɛt,
42 ɛn Ilizabɛt tɔk lawd wan se: “Yu gɛt blɛsin pas ɔl di ɔda uman dɛn, ɛn blɛsin de pan di pikin we de na yu bɛlɛ!
43 So udat na mi fɔ gɛt dis kayn ɔnɔ fɔ mek mi Masta in mama kam to mi?
44 As yu de tɛl mi adu so, di pikin insay mi bɛlɛ gladi ɛn jomp.
45 Di uman we biliv go gladi, bikɔs ɔl di tin dɛn we Jiova* dɔn tɛl am go apin.”
46 Ɛn Meri se: “Mi sol* de prez Jiova,*
47 ɛn a* go kɔntinyu fɔ gladi fɔ Gɔd we De Sev mi,
48 bikɔs i dɔn mɛmba in po slev. Frɔm naw, ɔlman go se a gɛt blɛsin,
49 bikɔs di Wan we gɛt pawa dɔn du wɔndaful tin dɛn fɔ mi ɛn in nem oli.
50 I de sɔri fɔ ɔlman we de fred am.
51 I dɔn du pawaful tin dɛn wit in an, ɛn i dɔn skata di wan dɛn we prawd.
52 I dɔn pul pawaful man dɛn na pawa ɛn es di wan dɛn we pipul dɛn nɔ tek mek natin;
53 i dɔn gi bɔku gud tin dɛn to di wan dɛn we nɔ gɛt, ɛn i dɔn mek di wan dɛn we bin jɛntri go ɛmti-an.
54 I dɔn kam fɔ ɛp in savant Izrɛl, fɔ sho se i de mɛmba di prɔmis we i bin prɔmis fɔ sɔri
55 fɔ Ebraam ɛn in pikin dɛn sote go. Na dat i bin tɛl wi gret gret granpa dɛn.”
56 Meri de wit Ilizabɛt fɔ lɛk tri mɔnt so. Afta dat, i go bak na in os.
57 We di tɛm rich fɔ lɛ Ilizabɛt bɔn, i bɔn bɔypikin.
58 In neba dɛn ɛn fambul dɛn yɛri se Jiova* dɔn rili sɔri fɔ am, ɛn dɛn gladi wit am.
59 We di de we mek et rich, dɛn kam fɔ sakɔmsayz di pikin. Dɛn bin want fɔ gi am in papa in nem we na Zakaraya.
60 Bɔt in mama tɛl dɛn se: “Nɔ-o! Una kɔl am Jɔn.”
61 Na de dɛn tɛl am se: “Una nɔ gɛt ɛni fambul we gɛt da nem de.”
62 Dɛn mek sayn to di pikin in papa fɔ aks am us nem i want fɔ gi di pikin.
63 So i se mek dɛn gi am sɔntin fɔ rayt pan, ɛn i rayt se: “Na in nem Jɔn.” Dat mek dɛn ɔl sɔprayz.
64 Ɛn wantɛm wantɛm i bigin fɔ tɔk ɛn prez Gɔd.
65 Ɔl di wan dɛn we de na dɛn eria fred, ɛn di tɔk rich na ɔl di say dɛn na Judia usay mawntin dɛn de.
66 Ɔl di wan dɛn we yɛri bɔt dis kip am na dɛn at. Dɛn bin de se: “Udat dis pikin go bi?” Dɛn bin de se dat bikɔs Jiova* bin rili de wit am.*
67 Dɔn oli spirit kam insay Zakaraya we na Jɔn in papa, ɛn Gɔd mek i tɔk se:
68 “Prez Jiova,* di Gɔd na Izrɛl, bikɔs i dɔn mɛmba in pipul dɛn ɛn sev dɛn.
69 I dɔn gi wi wan pawaful pɔsin fɔ sev wi, we na in savant Devid in fambul.
70 Na dat i bin yuz in oli prɔfɛt dɛn trade trade fɔ tɔk bɔt,
71 dat na fɔ sev wi frɔm wi ɛnimi dɛn ɛn ɔl di wan dɛn we et wi.
72 I go sho se i gɛt sɔri-at bay we i du wetin i bin dɔn tɛl wi gret gret granpa dɛn. Ɛn i go mɛmba in oli agrimɛnt,
73 di swɛ we i bin swɛ to Ebraam we na wi gret gret granpa
74 se afta we i dɔn sev wi na wi ɛnimi dɛn an, i go gi wi di ɔnɔ fɔ mek wi nɔ fred fɔ wɔship am
75 fetful wan ɛn di rayt we te wi day.
76 Bɔt as fɔ yu, mi pikin, dɛn go se yu na prɔfɛt fɔ di Wan we De Pantap Ɔlman, bikɔs yu go go bifo Jiova* fɔ rɛdi in rod,
77 fɔ mek in pipul dɛn no se i go sev dɛn bay we i fɔgiv dɛn sin dɛn,
78 bikɔs wi Gɔd rili gɛt sɔri-at, ɛn dis sɔri-at go tan lɛk we layt de shayn we doklin,
79 fɔ gi layt to di wan dɛn we sidɔm na dak ples ɛn usay day de ɛn fɔ sho wi aw fɔ waka na di rod we go mek wi gɛt pis.”
80 Di pikin bin de gro, ɛn i bin de go bifo na Gɔd in yay. Na dɛzat i bin de te i sho insɛf opin wan to di pipul dɛn na Izrɛl.
Futnot Dɛn
^ Insay Grik, “tɛl.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “frɔm in mama in bɛlɛ.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “zil ɛn trɛnk.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “si vishɔn.”
^ Ɔ “wok fɔ bɛnifit pipul dɛn.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Ɔ “bin dɔn ɛngej.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “papa.”
^ Ɔ “Natin nɔ de we Gɔd de tɔk we i nɔ ebul fɔ du.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “mi spirit.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Insay Grik, “Jiova in an bin de wit am.”
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.
^ Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.