잠언 11:1-31
11 부정직한* 저울은 여호와께서 혐오하시지만,정확한 저울추*는 그분이 기뻐하신다.+
2 주제넘음이 오면 불명예도 따라오지만,+겸허한 자들에게는 지혜가 있다.+
3 올바른 자의 충절은 그를 인도해 주지만,+배신자의 교활함은 그를 멸망시킨다.+
4 재물*은 진노의 날에 아무 소용이 없지만,+의는 죽음에서 구해 준다.+
5 나무랄 데 없는 자는 의로움 때문에 그의 길이 곧게 되지만,악한 자는 자기의 악함 때문에 쓰러진다.+
6 올바른 자는 의로움 때문에 구출되지만,+배신자는 자기 욕망에 걸려들게 된다.+
7 악한 자가 죽으면 그의 희망도 사라지고,자기 능력에 걸었던 그의 기대도 사라진다.+
8 의로운 자는 고난에서 구출되고,악한 자가 대신 빠져든다.+
9 배교자*는 자기 입으로 이웃을 파멸시키지만,의로운 자는 지식으로 구출된다.+
10 도시는 의로운 자의 선함으로 기뻐하고,악한 자가 소멸될 때 기뻐 외친다.+
11 도시는 올바른 자가 받는 축복으로* 드높여지지만,+악한 자의 입으로 허물어진다.+
12 지각없는* 자는 이웃을 비웃지만,*진정한 분별력이 있는 사람은 잠잠히 있는다.+
13 중상자는 내밀을 누설하며 돌아다니지만+
신뢰할 만한 자*는 비밀을 지킨다.*
14 노련한 지도*가 없으면 백성이 쓰러지지만,조언자*가 많으면 성공한다.*+
15 낯선 이의 보증을 서는 자는 반드시 해를 입게 되지만,+보증을 서는 악수를 멀리하는* 자는 안전하다.
16 은혜로운* 여자는 영광을 얻지만,+무자비한 자는 재물을 차지한다.
17 친절한 사람*은 자신을 이롭게 하지만,*+잔인한 사람은 어려움*을 자초한다.+
18 악한 자는 헛된 삯을 벌어들이지만,+의를 뿌리는 자는 진정한 상을 받는다.+
19 의를 굳게 지키는 자는 생명으로 나아가고,+악을 뒤쫓는 자는 죽음으로 나아간다.
20 마음이 구부러진 자는 여호와께서 혐오하시지만,+나무랄 데 없는 길을 가는 자는 그분이 기뻐하신다.+
21 이것을 확신하여라.* 악한 자는 처벌을 면하지 못하지만,+의로운 자의 자녀들은 피할 것이다.
22 아름답지만 지각력을 배척하는 여자는돼지 코의 금고리와 같다.
23 의로운 자의 소원은 좋은 일을 가져오지만,+악한 자의 희망은 진노를 가져온다.
24 관대하게 주는데* 더 많이 갖게 되는 자가 있고,+주어야 할 것도 주지 않는데 궁핍하게 되는 자도 있다.+
25 관대한 자*는 번영하고,*+남을 기분 좋게 하는* 자는 자기도 기분이 좋아진다.+
26 곡식을 내놓지 않는 자는 저주를 받지만,곡식을 파는 자는 축복을 받는다.
27 선을 행하려고 부지런히 애쓰는 자는 은혜를 구하는 것이지만,+악을 찾는 자에게는 악이 닥치게 마련이다.+
28 자기의 부를 신뢰하는 자는 쓰러지지만,+의로운 자는 푸른 나뭇잎처럼 번성한다.+
29 집안에 곤경*을 초래하는 자는 바람을 물려받고,+어리석은 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 된다.
30 의로운 자의 열매는 생명나무이고,+지혜로운 자는 사람*을 얻는다.+
31 의로운 자도 땅에서 보응을 받는데,악한 자와 죄인은 얼마나 더하랴!+
각주
^ 또는 “온전한 돌 저울추”.
^ 또는 “속이는”.
^ 또는 “값진 것들”.
^ 또는 “불경건한 자”.
^ 또는 “올바른 자의 축복으로”.
^ 직역하면 “마음이 없는”.
^ 또는 “멸시하지만”.
^ 직역하면 “영이 충실한 자”.
^ 직역하면 “일을 덮어 둔다.”
^ 또는 “지혜로운 인도”.
^ 또는 “참모”.
^ 또는 “구원이 있다.”
^ 직역하면 “싫어하는”.
^ 또는 “매력적인”.
^ 또는 “충성스러운 사랑이 있는 사람”.
^ 또는 “자신의 영혼에 선한 일을 하지만”.
^ 또는 “수치”.
^ 또는 “손에 손을 잡아도”.
^ 직역하면 “흩어 뿌리는데”.
^ 또는 “관대한 영혼”.
^ 직역하면 “살이 찌게 되고”.
^ 직역하면 “물을 후히 주는”.
^ 또는 “수치”.