Қолостықтарға 3:1—25
3 Сендер Мәсіхпен бірге тірілтілген болсаңдар+, көктегі нәрселерге ұмтылыңдар. Мәсіх көкте, Құдайдың оң жағында отыр+.
2 Жердегі емес+, көктегі нәрселерді ойлаңдар+.
3 Өйткені сендер өлдіңдер, әрі өмірлерің Құдаймен бірліктегі Мәсіхтің қолында.
4 Бізді өмірге жеткізетін Мәсіх+ көрінгенде, сендер де онымен бірге салтанатты ұлылықпен көрінесіңдер+.
5 Сондықтан топырақтан жаралған дене мүшелеріңнен туындайтын азғындық*, арам істер, нәпсіқұмарлық+, зиянды құмарлық және пұтқа табынушылық болып табылатын ашкөздік сияқты бейімділіктеріңді өлтіріңдер+.
6 Өйткені осылар үшін Құдайдың қаһары төніп тұр.
7 Кезінде сендер де осындай істермен айналыстыңдар+.
8 Ал енді ашу, ызақорлық, жамандық+, қорлық сөздер+ сияқты нәрсенің бәрінен арылыңдар. Ауыздарыңнан әдепсіз сөз+ де шықпасын.
9 Бір-біріңе өтірік айтпаңдар+! Ескі болмыстарыңнан іс-әрекеттерімен қоса арылып*+,
10 тура білім арқылы Жаратушының кейпіне сай+ жаңарып жатқан жаңа болмысқа ие болыңдар*+.
11 Бұл жерде грек* не яһуди, сүндеттелген не сүндеттелмеген, жатжерлік не скиф*, құл не ерікті адам деген жоқ, қайта, барлығы және бәрінде — Мәсіх+.
12 Сондықтан Құдай таңдаған+, қасиетті де сүйікті адамдар ретінде жанашырлық+, мейірімділік, кішіпейілділік+, жұмсақтық+, шыдамдылық+ сияқты қасиеттерге бөленіңдер*.
13 Әлдекімнің біреуге ренжуге себебі болса да+, өзара төзімді болып, бір-біріңді кеңпейілмен кешіріңдер+. Ехобаның өздеріңді кеңпейілмен кешіргеніндей, сендер де солай етіңдер+.
14 Бұған қоса, сүйіспеншілікке бөленіңдер+, өйткені ол адамдарды толықтай біріктіреді+.
15 Жүректеріңде Мәсіхтің тыныштығы билік етсін+, өйткені сендер осы тыныштыққа бір денені құрау үшін шақырылдыңдар. Сондай-ақ әрдайым алғыс білдіріңдер.
16 Мәсіхтің сөзі бойларыңа орнығып, даналықтарың молая берсін. Зәбүр жырлары+, мадақтау өлеңдері және ризашылыққа толы рухани әндермен үнемі бір-біріңе тәлім беріп, жігерлендіріңдер. Ехобаға шын жүректен ән айтыңдар+.
17 Не айтып, не істесеңдер де бәрін Иеміз Исаның атымен істеп, әрі сол арқылы Құдай Әкеге алғыс айтыңдар+.
18 Әйелдер, Иемізбен байланыстағы сендер күйеулеріңе бағыныңдар+.
19 Күйеулер, әрдайым әйелдеріңді сүйіңдер+, оларға кәрлеріңді төкпеңдер*+.
20 Балалар, әрдайым ата-аналарыңа мойынсұныңдар+, өйткені бұл Иемізге ұнайды.
21 Әкелер, балаларыңның көңілі түспеуі үшін, оларды ызаландырмаңдар+.
22 Құлдар, әрдайым қожайындарыңа мойынсұныңдар+. Мұны, адамдарға жағынғысы келетіндер сияқты, олар бақылап тұрғанда ғана емес, шын жүректен әрі Ехобадан қорқып істеңдер.
23 Қандай іс болмасын, адамдар үшін емес, Ехоба үшін істегендей жан-тәндеріңмен істеңдер+.
24 Өйткені бұл үшін сый ретінде Ехобадан мұра алатындарыңды білесіңдер ғой+. Қожайындарың Мәсіхке құл болып қызмет етіңдер.
25 Жамандық жасайтын адам ісіне сай қарымтасын алады+, себебі Құдай ешкімді алаламайды+.
Сілтемелер
^ Грекше “порниа”. Түсіндірмені қараңыз.
^ Сөзбе-сөз “шешіп тастап”.
^ Сөзбе-сөз “киіп алыңдар”.
^ Бұл сөз грекше сөйлейтін басқа ұлт адамдарына нұсқаса керек.
^ Бұл сөз қараңғы, анайы адамдарға нұсқайды.
^ Сөзбе-сөз “киіп алыңдар”.
^ Немесе “дөрекілік жасамаңдар”.