Mateus 28:1-20

  • Jizus resusitadu (1-10)

  • Trópas pagadu pa konta mintira (11-15)

  • Órdi pa inxina algen bira disiplu (16-20)

28  Dipôs di sábadu, na primeru dia di simana kantu kumesa ta manxe, Maria Madalena i kel otu Maria bai djobe sipultura. 2  Dja kontiseba un grandi tremor di téra, pamodi anju di Jeová* dja dixiba di séu, dja txigaba sipultura i dja rolaba kel pédra, i el staba xintadu riba di el. 3  Kel anju ta brilhaba sima un relánpagu, i se ropa éra branku sima névi. 4  Kes guarda fika ku txeu medu di el, ki es treme i es fika sima algen ki staba mortu. 5  Má kel anju fla kes mudjer: “Ka nhos ten medu, pamodi N sabe ma nhos sta ta djobe Jizus, kel ki matadu na staka. 6  El ka sta li, pamodi el resusitadu* sima dja el flaba. Nhos ben, nhos odja kel lugar undi el staba detadu. 7  Dipôs nhos bai faxi i nhos fla se disiplus ma dja el resusitadu!* Gósi el sta ta bai nhos frenti pa Galilea. Nhos ta bai odja-l la. É kel-li ki N ben fla nhos.” 8  Nton, es sai faxi di sipultura, ku medu i ku txeu alegria, es kóre i es ba konta se disiplus. 9  Dipôs, Jizus inkontra ku es i el fla-s: “Bon dia!” Es txiga na el, es inbaxa se frenti i es pega-l na pé. 10  Nton, Jizus fla-s: “Ka nhos ten medu. Nhos bai, nhos konta nhas irmon, asi pa es bai pa Galilea, i es ta bai odja-m la.” 11  Timenti es staba na kaminhu, alguns guarda bai sidadi i es konta kes xéfi di saserdótis tudu kes kuza ki kontise. 12  I dipôs ki kes xéfi di saserdótis djunta ku kes ansion pa disidi kuzê ki es ta fazeba, es da kes trópa txeu muéda di prata 13  i es fla-s: “Nhos fla: ‘Se disiplus ben di noti i es furta korpu timenti nu staba ta durmi.’ 14  I si kel-li txiga na obidu di governador, nu ta splika-l* i nhos ka meste preokupa.” 15  Nton, es toma kes muéda di prata i es faze sima es mandadu, i kel stória li spadja na meiu di judeus ti dia di oji. 16  Má, kes 11 disiplu bai pa Galilea, pa kel monti undi Jizus dja flaba pa es inkontraba. 17  Kantu es odja-l, es inbaxa se frenti, má alguns fika ku dúvida. 18  Jizus txiga na es i el fla-s: “N dadu tudu autoridadi na séu i na téra. 19  Pur isu, nhos bai i nhos inxina algen di tudu nason pa es bira nhas disiplu. Nhos batiza-s na nómi di Pai, di Fidju i di spritu santu, 20  i nhos inxina-s obidese tudu kuza ki N manda nhos. Nhos fika ta sabe ma N sta ku nhos tudu dia, ti fin di es mundu.”*

Nótas di rodapé

Djobe Ap. A5.
Na gregu ta fla: “labantadu”.
Na gregu ta fla: “labantadu di mórti”.
Ô: “konvense-l”.
Ô: “di es sistéma”. Djobe Disionáriu di Bíblia.