Kolose 3:1-25
3 Nèk Gusti Allah nguripké kowé manèh bèn kowé isa urip bareng Kristus,+ kowé kudu terus ngupaya bèn éntuk apa waé sing ana ing ndhuwur. Ing kana, Kristus lungguh ing sebelah tengené Gusti Allah.+
2 Kowé kudu terus mikirké apa waé sing ana ing ndhuwur,+ dudu sing ana ing bumi.+
3 Kowé wis mati, lan uripmu dipercayakké marang Kristus. Kuwi sesuai karo karepé Gusti Allah.
4 Wektu Kristus sing nggawé awaké dhéwé urip+ nduduhké kemuliaané, kowé ya bakal nduduhké kemuliaan bareng karo dhèwèké.+
5 Mula, kowé kudu matèni kabèh kepénginanmu sing salah,*+ yaiku kepénginan kanggo nindakké hubungan sèks sing ora pantes,* tumindak sing najis, nafsu sèks sing ora isa dikendhalèni,+ kejahatan, lan keserakahan. Kabèh tumindak kuwi padha waé karo nyembah brahala.
6 Kabèh tumindak kuwi nggawé Gusti Allah nesu.
7 Mbiyèn, tumindakmu ya kaya ngono.+
8 Saiki, aja nganti kowé ngamuk, nesu, nindakké apa sing jahat,+ ngrèmèhké,+ utawa ngomong sing saru-saru.+
9 Aja ngapusi wong liya.+ Kowé kudu nyingkirké kepribadian sing lawas+ lan kebiasaanmu sing mbiyèn. Kuwi dipadhakké kaya nèk kowé nyopot klambi.
10 Terus, kowé kudu nganggo kepribadian sing anyar,+ kaya nganggo klambi sing anyar. Gusti Allah nggawé kepribadiané awaké dhéwé dadi anyar lan dadi saya mirip karo kepribadiané wektu awaké dhéwé nduwé pengetahuan sing bener soal Dhèwèké.+
11 Ora ana manèh wong Yunani utawa wong Yahudi, wong disunat utawa wong ora disunat, wong asing utawa wong Skit,* budhak utawa wong sing bébas. Kristus dadi apa waé, lan awaké dhéwé bersatu karo dhèwèké.+
12 Mula, merga awaké dhéwé wong-wong pilihané Gusti Allah,+ sing suci lan ditresnani, awaké dhéwé kudu sayang karo liyané, nduwé rasa mesakké,+ apikan, rendah hati,+ nduwé watak sing alus,+ lan sabar.+
13 Senajan ana alesan kanggo tersinggung,+ kowé kudu terus sabar lan tulus ngapura liyané.+ Kowé kudu tulus ngapura wong liya, kaya Yéhuwah* tulus ngapura kowé.+
14 Ning sakliyané kuwi, kowé kudu sayang karo liyané,+ merga kuwi sing nggawé wong-wong bener-bener bersatu.+
15 Muga-muga Kristus nggawé kowé ayem,+ merga Gusti Allah wis milih kowé bèn kowé dadi sak badan. Kowé kudu terus ngucap syukur.
16 Muga-muga omongané Kristus ngebaki awakmu lan mènèhi kowé kabèh kawicaksanan.* Kowé kudu terus mulang lan nguwatké* wong liya nganggo mazmur,+ lagu pujian kanggo Gusti Allah, lan lagu kanggo ngibadah sing dinyanyèkké nganggo rasa syukur.* Kowé kudu nyanyi kanggo Yéhuwah* saka atimu.*+
17 Apa waé sing mbok omongké lan mbok tindakké, tindakna kabèh kuwi nganggo jenengé Gusti Yésus. Kowé kudu ngucap syukur marang Gusti Allah, yaiku Bapaké awaké dhéwé, liwat dhèwèké.+
18 Wong-wong wédok, kowé kudu manut marang bojomu,+ kaya sing kuduné ditindakké muridé Gusti.
19 Wong-wong lanang, kowé kudu terus nresnani bojomu,+ lan aja kasar* karo bojomu.+
20 Bocah-bocah, kowé kudu manut karo wong tuwamu,+ merga kuwi nggawé Gusti seneng.
21 Bapak-bapak, aja nggawé anak-anakmu lara ati,+ bèn anak-anakmu ora cilik ati.
22 Budhak-budhak, kowé kudu terus manut karo majikanmu sing ana ing bumi.+ Aja nindakké kuwi mung pas ana sing ndelok, kaya-kaya mung péngin nyenengké manungsa. Ning, kowé kudu tulus nindakké kuwi merga wedi marang* Yéhuwah.*
23 Nèk kowé nindakké apa waé, kowé kudu nindakké kuwi sepenuh jiwamu* kaya kanggo Yéhuwah,*+ dudu kanggo manungsa.
24 Kowé ngerti nèk Yéhuwah* sing bakal mènèhi kowé upah, yaiku warisan.+ Kowé kudu nyambut gawé dadi budhak kanggo Kristus, Majikané awaké dhéwé.
25 Wong sing nindakké salah mesthi dihukum menurut kesalahané,+ merga Gusti Allah ora pilih kasih.+
Katrangan Tambahan
^ Utawa ”kabèh anggota badanmu”.
^ Yunani: porneia. Deloken Daftar Istilah.
^ Wong Skit kuwi wong-wong sing isih primitif.
^ Deloken Daftar Istilah.
^ Utawa ”lan mènèhi naséhat marang”.
^ Utawa ”sing nyenengké”.
^ Utawa ”ing atimu”.
^ Utawa ”aja seneng nesu”.
^ Deloken Daftar Istilah.
^ Deloken Daftar Istilah.