2021. JÚLIUS 1.
BOLÍVIA
Megjelent az Új világ fordítás ajmara nyelven
2021. június 27-én megjelent a Szentírás – Új világ fordítás ajmara nyelven, elektronikus formában. Az előre felvett programot minden gyülekezetnek és csoportnak közvetítették Bolíviában. Nelvo Cavalieri, a bolíviai fiókbizottság egyik tagja adta közre a Bibliát.
Érdekességek
Az ajmara nyelvet több mint 1,6 millióan beszélik, főként a Titicaca-tó környékén, az Andokban.
Bolíviában 36 indián nyelvet tartanak számon. Ezek közül az ajmara a második legnagyobb.
Argentínában, Bolíviában, Brazíliában, Chilében és Peruban több mint 60 ajmara nyelvű gyülekezet működik, amelyekben mintegy 2000 hírnök szolgál.
6 fordító 4 év alatt készítette el ezt a fordítást.
Az egyik fordító megjegyezte: „Ez a Biblia óriási ajándék Jehovától. Az ajmara nyelvű emberek most már egy olyan nyelven olvashatják a Bibliát, melyet a mindennapokban használnak, és jól értenek. Úgy érezhetik, hogy Jehova közvetlenül szól hozzájuk.”
Mauricio Handal, a bolíviai fiókbizottság egyik tagja ezt mondta: „Azóta, hogy 2017-ben megjelent a Keresztény görög iratok ajmara nyelven, nagyon sokan kifejezték a hálájukat ezért a fordításért, mivel megérinti a szívüket. Most már az egész Bibliát ilyen természetes és világos fordításban olvashatjuk. Biztosak vagyunk benne, hogy ez a fordítás segíteni fog az olvasóknak még jobban megérteni a Bibliát, és ami a legfontosabb, közelebb kerülni a szerzőjéhez, Jehovához.”
Az ajmara nyelvű testvéreknek kétségkívül olyan érzései lesznek majd, mint a zsoltárírónak, aki ezt mondta: „Arra vágyom, hogy megszabadíts, mert szavadban reménykedem” (Zsoltárok 119:81).