Obadija 1:1-21
1 Ovo je Obadijino* viđenje:
Svevišnji Gospodin Jehova ovako kaže o Edomu:+
“Čuli smo vijest od Jehove,glasnik je poslan među narode:
‘Ustajte! Pripremimo se za boj protiv njega!’”+
2 “Gle, učinio sam te neznatnim među narodima.
Ljudi prema tebi osjećaju krajnji prezir.+
3 Oholost tvog srca prevarila te,+tebe koji živiš među klisurama,koji prebivaš na visini, i u svom srcu govoriš:
‘Tko će me oboriti na zemlju?’
4 Da se smjestiš* visoko kao oraoili da među zvijezdama saviješ svoje gnijezdo,i odande ću te oboriti”, kaže Jehova.
5 “Kad bi k tebi došli lopovi, kad bi noću došli pljačkaši,ne bi li ukrali samo ono što žele?
(Kako bi te samo uništili!*)
Kad bi k tebi došli berači grožđa,ne bi li ostavili nešto za pabirčenje?+
6 O, kako li je Ezav dobro pretražen!
Kako li su opljačkana njegova skrivena blaga!
7 Otjerali su te sve do granice.
Svi su te tvoji saveznici prevarili.
Ljudi s kojima si bio u miru svladali su te.
Oni koji s tobom jedu kruh postavit će ti zamku,ali ti to nećeš shvatiti.”
8 Jehova kaže: “Neću li u taj danistrijebiti mudrace u Edomu+i razbor na Ezavovim gorama?
9 Tvoje ratnike, Temane,+ uhvatit će strah+jer će svi s Ezavovih gora biti pobijeni u pokolju.+
10 Zbog nasilja koje si činio nad svojim bratom Jakovom+snaći će te velika sramota+i nestat ćeš zauvijek.+
11 Onog dana kad si stajao po strani,onog dana kad su stranci odveli njegovu vojsku u zarobljeništvo+i kad su tuđinci ušli u njegov grad* i izvlačili ždrijeb+ za Jeruzalem,ti si se ponašao kao jedan od njih.
12 Nisi se smio naslađivati u dan u koji je tvog brata snašla nesreća*,+nisi smio likovati nad stanovnicima Jude u dan njihove propasti+i nisi smio tako oholo govoriti u dan njihove nevolje.
13 Nisi smio ući u grad* mog naroda u dan njegove propasti.+
Nisi se smio naslađivati njegovom nevoljom u dan njegove propastii nisi smio posegnuti za njegovim bogatstvom u dan njegove propasti.+
14 Nisi smio stajati na raskrižjima da pobiješ njegove bjegunce+i nisi smio izručivati njegove preživjele u dan nevolje.+
15 Jer blizu je Jehovin dan, u koji će se on dignuti na sve narode.+
Ono što si ti činio drugima činit će se tebi.+
Kako si ti postupao s drugima, tako će se postupati s tobom.
16 Jer kao što ste vi pili čašu moga gnjeva na mojoj svetoj gori,tako će je svi narodi piti bez prestanka.+
Pit će je i iskapiti,bit će kao da ih nikada nije ni bilo.
17 A na gori Sionu nalazit će se preživjeli+i ona će biti sveta.+
I Jakovljevi potomci opet će zaposjesti ono što im pripada.+
18 Jakovljevi potomci postat će vatra,Josipovi potomci plamen,a Ezavovi potomci strnjika.
Oni će ih zapaliti i proždrijetii nitko od Ezavovih potomaka neće preživjeti,+jer tako je rekao Jehova.
19 Zaposjest će Negeb i Ezavove gore,+Šefelu i filistejsku zemlju.+
Zaposjest će efrajimsku zemlju i samarijsku zemlju,+a Benjamin će zaposjesti Gilead.
20 Izgnanicima iz ove utvrde*,+izraelskom narodu, pripast će kanaanska zemlja sve do Sarfate,+a izgnanici iz Jeruzalema, koji su bili u Sefaradu, zaposjest će gradove u Negebu.+
21 A spasitelji će se uspeti na goru Sionda sude Ezavovim gorama.+
I kraljevska će vlast pripasti Jehovi.”+
Bilješke
^ “Obadija” znači “Jehovin sluga”.
^ Moguće i: “vineš”.
^ Moguće i: “Koliko bi toga uništili?”
^ Dosl.: “kroz njegova vrata”.
^ Ili: “Nemoj se naslađivati u dan u koji tvog brata snađe nesreća”.
^ Dosl.: “kroz vrata”.
^ Ili: “s ovog bedema”.