Bugna 3:1-22

  • Mensahe sa Sardis (1-6), Filadelfia (7-13), Laodicea (14-22)

3  “Sa anghel sang kongregasyon sa Sardis isulat mo: Amo ini ang ginasiling sang isa nga may pito ka espiritu sang Dios+ kag pito ka bituon:+ ‘Nahibaluan ko ang imo mga buhat, nga kilala ka nga buhi, apang ang matuod patay ka.+ 2  Magmata ka,+ kag pabakura ang nabilin nga mga butang nga malapit na lang mapatay, kay nakita ko nga wala mo pa mahimo* ang tanan nga luyag sang akon Dios nga himuon mo. 3  Gani, padayon nga dumduma ang imo nabaton kag ang imo nabatian, kag padayon nga tumana ini, kag maghinulsol.+ Kon indi ka magmata, magaabot ako subong sang kawatan,+ kag indi ka makahibalo kon ano nga oras ako magaabot.+ 4  “‘Apang, may pila ka indibiduwal* sa imo sa Sardis nga wala maghigko sang ila panapton.+ Magalakat sila upod sa akon nga napanaptan sang puti,+ bangod takus sila. 5  Gani, ang isa nga nagadaug+ magasuksok sang puti nga mga panapton,+ kag indi ko gid pagpanason ang iya ngalan sa libro sang kabuhi,+ kundi kilalahon ko ang iya ngalan sa atubangan sang akon Amay kag sa atubangan sang iya mga anghel.+ 6  Ang makabati magpamati sa ginasiling sang espiritu sa mga kongregasyon.’ 7  “Sa anghel sang kongregasyon sa Filadelfia isulat mo: Amo ini ang ginasiling sang isa nga balaan,+ ang isa nga matuod,+ ang isa nga may yabi ni David,+ ang isa nga nagabukas agod wala sing makasira kag nagasira agod wala sing makabukas: 8  ‘Nahibaluan ko ang imo mga buhat—yari karon! Ginbutang ko sa imo atubangan ang bukas nga puertahan,+ nga wala sing makasira. Kag nakahibalo ako nga may diutay ka nga gahom, kag gintuman mo ang akon pulong kag ginpamatud-an mo nga matutom ka sa akon ngalan. 9  Yari karon! Pakarihon ko ang mga yara sa sinagoga ni Satanas nga nagapangangkon nga mga Judiyo+ kag payaubon sa imo tiilan kag ipahibalo sa ila nga ginahigugma ko ikaw. 10  Bangod ginsunod mo ang akon halimbawa sang pagbatas,+ amligan ko man ikaw sa oras sang pagtilaw+ nga magaabot sa bug-os nga duta, agod tilawan ang mga nagaistar sa sini. 11  Kadtuan ko ikaw gilayon.+ Padayon nga hupti sing malig-on ang maayo nga mga butang nga yara sa imo, agod wala sing makakuha sang imo korona.+ 12  “‘Ang isa nga nagadaug, himuon ko nga haligi sa templo sang akon Dios, kag wala sing makakuha sa iya didto, kag isulat ko sa iya ang ngalan sang akon Dios+ kag ang ngalan sang siudad sang akon Dios, ang Bag-o nga Jerusalem+ nga nagapanaug halin sa langit gikan sa akon Dios, kag ang akon bag-o nga ngalan.+ 13  Ang makabati magpamati sing maayo sa ginasiling sang espiritu sa mga kongregasyon.’ 14  “Sa anghel sang kongregasyon sa Laodicea+ isulat mo: Amo ini ang ginasiling sang Amen,+ ang matutom kag matuod+ nga saksi,+ ang nahauna sa mga tinuga sang Dios:+ 15  ‘Nahibaluan ko ang imo mga buhat, nga indi ka mabugnaw ukon mainit. Luyag ko kuntani nga mabugnaw ka ukon mainit. 16  Gani bangod maalabaab ka kag indi mainit+ ukon mabugnaw,+ ibuga ko ikaw. 17  Bangod nagasiling ka, “Manggaranon ako+ kag nakatipon sang manggad kag wala na nagakinahanglan sang bisan ano.” Apang wala ka makahibalo nga makaluluoy ka, imol, bulag, kag hubo. 18  Ginalaygayan ko ikaw nga magbakal sa akon sang bulawan nga ginpapuro sa kalayo agod magmanggaranon ka. Magbakal ka man sa akon sang puti nga mga panapton agod makapanapot ka kag indi madayag ang imo makahuluya nga kahubo.+ Kag magbakal ka man sa akon sang bulong nga inughaplas sa imo mata+ agod makakita ka.+ 19  “‘Ginasabdong ko kag ginadisiplina ang tanan nga ginahigugma ko.+ Gani mangin makugi ka kag maghinulsol.+ 20  Yari karon! Nagatindog ako sa puertahan kag nagapanuktok. Kon may makabati sang akon tingog kag magbukas sang puertahan, magasulod ako sa iya balay kag magapanihapon upod sa iya. 21  Ang nagadaug+ tugutan ko nga magpungko kaupod ko sa akon trono,+ subong nga ako nagdaug man kag nagpungko+ kaupod sa akon Amay sa iya trono. 22  Ang makabati magpamati sing maayo sa ginasiling sang espiritu sa mga kongregasyon.’”

Footnote

Ukon “makompleto.”
Sa literal, “pila ka ngalan.”