Ehecha oĩva pype

Ehecha oĩva pype

KAPÍTULO 136

Ojotopa hikuái mar de Galilea kóstape

Ojotopa hikuái mar de Galilea kóstape

JUAN 21:1-25

  • JESÚS OJEAPARESE MAR DE GALILÉAPE

  • PÉDROPE HA UMI ÓTROPE OÑENKARGA OKUIDA HAG̃UA OVECHAKUÉRARE

Pe última nóche Jesús ohasa vaʼekuépe ijapostolkuérandi, haʼe heʼi chupekuéra: “Añemopuʼã rire omano vaʼekue apytégui, aháta pene renonderã Galiléape” (Mateo 26:32; 28:7, 10). Koʼág̃a heta idisípulo oviaha Galiléape. Péro, ¿mbaʼépa ojapo vaʼerã hikuái upépe?

Peichaháguinte, Pedro heʼi seis apóstolpe: “Aháta peskádape”. Haʼekuéra heʼi: “Rohóta nendive” (Juan 21:3). Pe pyharépe haʼe nonohẽi mbaʼevete. Koʼág̃a koʼẽmbotáma, ha Jesús ojeaparese pe kóstape. Péro umi disípulo ndoikuaái haʼeha Jesús. Haʼe osapukái: “Che irũnguéra, ¿perekóma piko peʼu vaʼerã?”. Haʼekuéra ombohovái: “¡Nahániri!”. Haʼe heʼi chupekuéra: “Peitýna pende rred pe kanóa derécha gotyo ha penohẽta” (Juan 21:5, 6). “Ha oity hikuái, péro ndaikatuvéima oguenohẽ hetaitereígui umi pira.”

Juan heʼi Pédrope: “¡Péva ñande Ruvicha hína!” (Juan 21:7). Pedro oipeʼa kuri ijao joʼaha opeska hag̃ua, ha ohendúvo upéva pyaʼe omonde jey ha oyta 90 métrorupi ohupyty peve pe kósta. Umi ótro disípulo oĩva pe kanóape mbeguekatúpe orrema, pórke henyhẽte pirágui pe kanóa.

Haʼekuéra og̃uahẽ sapyʼa pe kóstape ha ohecha oĩha “tatapỹi ári pira ha pan”. Jesús heʼi chupekuéra: “Pegueru umi pira penohẽ ramóvagui”. Simón Pedro onohẽ pe rred ýgui ha otopa oĩha pype 153 pira tuicháva. Jesús heʼi chupekuéra: “Peju perambosa”. Ni peteĩva umi disípulo noñanimái oporandu chupe: “¿Nde piko máva?”, oikuaámagui hikuái haʼeha Jesús (Juan 21:9-12). Kóvare tres veseháma hína Jesús ojeapareseha umi disípulope, haʼekuéra oĩ aja oñondivepa.

Jesús ombohasa káda únope pan ha pira. Amalisia Jesús omaña umi pira oĩha gotyo oporandúvo Pédrope: “Simón Juan raʼy, ¿ndépa cherayhuve koʼã mbaʼégui?”. ¿Mbaʼépa omombaʼeve Pedro? ¿Pe péska, térãpa pe tembiapo Jesús onkarga vaʼekue chupe? Haʼe heʼi: “Si che Ruvicha, nde reikuaa rohayhuha”. Jesús heʼi: “Emongaru umi che ovecharaʼýpe” (Juan 21:15).

Upéi dos veseha Jesús oporandu: “Simón Juan raʼy, ¿cherayhu piko?”. Haʼe heʼi: “Si che Ruvicha, nde reikuaa rohayhuha”. Jesús heʼi: “Eñangareko che ovecha mimíre peteĩ ovecharerekuáicha” (Juan 21:16).

Haʼe oporandu jey chupe tres veseha: “Simón Juan raʼy, ¿cherayhu piko?”. Pedro oñepyrũma opensa Jesús odudaha chugui, ha opensaha naiñeʼẽrendumoʼãiha chupe siémpre. Upémarõ heʼi Jesúspe: “Che Ruvicha, ndéngo reikuaa opa mbaʼe, reikuaa porã ningo che rohayhuha”. Jesús heʼi jey chupe mbaʼépa ojapo vaʼerã: “Emongaru umi che ovecha mimi” (Juan 21:17). Upeichaite ningo, umi odirihítava pe kongregasión oñangareko porã vaʼerã Jehová ovechakuérare.

Jesúspe ningo ojejagarra vaʼekue ha ojejuka chupe okumpli haguére Ñandejára volunta. Koʼág̃a Jesús heʼi Pédrope péicha lénto avei oikotaha hese. Heʼi chupe: “Nemitãvérõ guare, neaño reñemonde ha reho rehosehápe. Péro ág̃a ndetuja vove reipysóta nde jyva ha ótro nemondéta ha ndegueraháta rehoseʼỹháme”. Upéicharõ jepe, onkarga avei chupe: “Ndékena akóinte chemoirũ” (Juan 21:18, 19).

Upémarõ Pedro omaña apóstol Juánre ha oporandu Jesúspe: “Che Ruvicha, ¿mbaʼe piko ojapóta kóva?”. Pedro oikuaase mbaʼépa oikóta Juánre, pe disípulo Jesús ohayhuetéva. Jesús ombohovái chupe: “Che aipotáramo haʼe opyta aju peve, ¿piko mbaʼe ndéve upéva?” (Juan 21:21-23). Pedro omoirũ vaʼerã Jesúspe ha ndojepyʼapýi vaʼerã umi ótro ojapóvare. Upéicharõ jepe, Jesús ohechauka chupe Juan oiko arevetaha umi ótro apóstolgui, ha ohechataha avei peteĩ visiónpe mbaʼépa oikóta Jesús oñepyrũ vove ogoverna pe Rréinope.

Añetehápe, oĩ hetave mbaʼe Jesús ojapo vaʼekue, péro peichahágui ojehaipátaramo umíva, ndaijapamoʼãi umi lívrope.