Aller au contenu

Aller à la table des matières

La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)

C2

Versets où le nom Jéhovah figure dans une citation directe ou indirecte

Les tableaux qui suivent listent certains versets où le nom Jéhovah est employé dans le corps du texte des Écritures grecques chrétiennes de la Traduction du monde nouveau. Ces versets contiennent une citation directe ou indirecte d’un extrait du texte hébreu original où figure le Tétragramme. Dans la colonne « Références complémentaires » se trouve une liste de traductions de la Bible qui ont rétabli le nom divin dans des versets en particulier ou qui ont signalé que ces versets se rapportent à Jéhovah. Certaines de ces traductions dans diverses langues emploient dans le corps du texte Jéhovah, Yahveh, Yahweh, יהוה (YHWH, c’est-à-dire le Tétragramme), ou encore LORD (SEIGNEUR) et ADONAI (en lettres capitales, pour signaler qu’il s’agit de substituts du nom divin). Et les autres signalent, dans une note en bas de page ou une note marginale, que le verset se rapporte à Jéhovah.