Hoosea 11:1–12

11  ”Kun Israel oli poika, minä rakastin häntä,+ja Egyptistä minä kutsuin poikani.+   Mitä enemmän he* kutsuivat israelilaisia,sitä kauemmas nämä menivät heistä.+ He uhrasivat jatkuvasti Baalin kuville+ja toivat uhreja veistetyille jumalankuville.+   Juuri minä opetin Efraimin kävelemään,+ otin heidät käsivarsilleni,+mutta he eivät myöntäneet, että olin parantanut heidät.   Minä vedin heitä jatkuvasti ihmisten köysillä,* rakkauden siteillä.+Minä nostin ikeen heidän niskastaan*ja toin hellävaraisesti ruokaa jokaiselle.   He eivät palaa Egyptin maahan, vaan Assyriasta tulee heidän kuninkaansa,+koska he kieltäytyivät palaamasta luokseni.+   Miekka riehuu heidän kaupungeissaan,+tuhoaa heidän salpansa ja syö heidät heidän juoniensa takia.+   Kansallani on taipumus olla uskoton minulle.+ Vaikka heitä on kutsuttu ylös,* kukaan ei nouse.   Kuinka voin hylätä sinut, Efraim?+ Kuinka voin jättää sinut, Israel? Kuinka voin kohdella sinua kuin Admaa? Kuinka voin tehdä sinusta Sebojimin+ kaltaisen? Mieleni* on muuttunut,myötätuntoni herää* samaan aikaan.+   Minä en pura hehkuvaa vihaani. Minä en tuhoa Efraimia uudelleen,+sillä olen Jumala enkä ihminen,Pyhä keskelläsi,enkä tule luoksesi vimmastuneena. 10  He tottelevat Jehovaa, ja hän karjuu kuin leijona.+Kun hän karjuu, hänen poikansa tulevat vapisten lännestä.+ 11  He vapisevat kuin lintu tullessaan Egyptistä,kuin kyyhkynen tullessaan Assyrian maasta,+ja minä asetan heidät asumaan taloihinsa”, julistaa Jehova.+ 12  ”Efraim on ympäröinyt minut valheillaja Israelin kansa petoksella.+ Mutta Juuda vaeltaa vielä Jumalan kanssaja on uskollinen Pyhimmälle.”+

Alaviitteet

Ts. profeetat ja muut, jotka lähetettiin opettamaan Israelia.
Tai ”ystävällisyyden köysillä”. Ilmeisesti köysiä, joiden avulla vanhemmat opettivat lasta kävelemään.
Kirjaim. ”Minusta tuli heille kuin ne, jotka nostavat ikeen heidän leuoiltaan”.
Ts. ylevämpään palvontaan.
Kirjaim. ”Sydämeni”.
Kirjaim. ”on kuumentunut”.

Tutkimisviitteet

Media