مزمور ۷۹:۱-۱۳
ترانهای از آساف.
۷۹ ای خدا، ملتهای بیگانه، سرزمین تو را تسخیر کردهاند؛سرزمینی که به عنوان میراث به قومت دادهای.آنها معبد مقدّست را بیحرمت و اورشلیم را به خرابهها تبدیل کردهاند.
۲ جنازههای بندگانت را خوراک پرندگان کردهاند،و گوشت تن خادمان وفادارت را خوراک حیوانات وحشی.
۳ خونشان را مثل آب در همه جای اورشلیم بر زمین ریختهاند.کسی باقی نمانده که آنها را دفن کند.
۴ در نظر همسایگانمان خوار و ذلیل شدهایم،و اطرافیانمان ما را مسخره میکنند و به ما میخندند.
۵ ای یَهُوَه، تا کی از دست ما خشمگین خواهی بود؟ تا ابد؟
تا کی خشمت مثل آتش، شعلهور خواهد بود؟
۶ خشمت را بر سر ملتهایی که تو را نمیشناسند بریز،و بر سر حکومتهایی که به نامت از تو کمک نمیخواهند.*
۷ آنها بودند که فرزندان یعقوب را از بین بردند،و سرزمینشان را ویران کردند.
۸ خدایا، از ما نخواه که جوابگوی گناهان اجدادمان باشیم.
هر چه زودتر به ما رحم کن،چون دلسرد و ناامید شدهایم.
۹ ای خدا، ای نجاتدهندهٔ ما،به خاطر نام باشکوهت به ما کمک کن!به خاطر نامت، ما را نجات بده و گناهانمان را ببخش!*
۱۰ نگذار ملتهای بیگانه بگویند: «خدایشان کجاست؟»
بگذار ملتها بدانند و ما به چشم ببینیمکه تو انتقام خون بندگانت را میگیری.
۱۱ خدایا، نالههای اسیران را بشنو،
و با قدرت بیکرانت،* از کسانی که به مرگ محکوم هستند، محافظت کن.*
۱۲ ای یَهُوَه، همسایگانمان را به خاطر توهینهایی که به تو کردهاند،هفت برابر بیشتر مجازات کن.
۱۳ آن وقت، ما که قوم برگزیده و گوسفندان چراگاه تو هستیم،تو را تا ابد شکر و سپاس میگوییم،و تمام نسلهای آیندهٔ ما هم تو را ستایش میکنند.
پاورقیها
^ یا: «نامت را نمیخوانند.»
^ تحتاللفظی: «بپوشان.»
^ یا: «بازوی قویات.»
^ یا احتمالاً: «آزاد کن.»