ایّوب ۳۶‏:‏۱‏-‏۳۳

  • اِلیهو خدا را به خاطر عظمتش ستایش می‌کند ‏(‏۱-‏۳۳‏)‏

    • افراد مطیع موفق می‌شوند؛‏ خدانشناسان از بین می‌روند ‏(‏۱۱-‏۱۳‏)‏

    • خدا معلّمی بی‌همتاست ‏(‏۲۲‏)‏

    • ایّوب باید خدا را جلال دهد ‏(‏۲۴‏)‏

    • ‏«عظمت خدا خیلی بیشتر از آن است که کسی بتواند به آن پی ببرد» ‏(‏۲۶‏)‏

    • رعد و برق و باران سدر دست خداست ‏(‏۲۷-‏۳۳‏)‏

۳۶  اِلیهو در ادامهٔ صحبتش گفت:‏  ۲  ‏«صبر داشته باش و کمی بیشتر به حرف‌هایم* گوش بده،‏حرف‌هایی که از طرف خدا به تو می‌گویم.‏  ۳  می‌خواهم علم و دانشم را به طور مفصل با تو در میان بگذارم،‏می‌خواهم نشان دهم که خالق من عادل است.‏  ۴  چیزهایی که می‌گویم دروغ نیست؛‏این گفته‌ها از طرف کسی* است که دانشش کامل است،‏  ۵  خدایی که تواناست و کسی را خوار و ذلیل نمی‌کند؛‏قدرت درک او عظیم است.‏  ۶  او شریران را زنده نمی‌گذارد،‏ولی به داد مظلومان می‌رسد.‏  ۷  چشم از درستکاران برنمی‌دارد،‏و آن‌ها را تا ابد با پادشاهان بر تخت می‌نشاند و سربلند می‌کند.‏  ۸  اما اگر با زنجیرها بسته شوند،‏و بندهای مصیبت،‏ آن‌ها را گرفتار کند،‏  ۹  خدا به آن‌ها نشان می‌دهد که کجای کارشان اشتباه بوده،‏و از روی غرور،‏ چه گناهی کرده‌اند.‏ ۱۰  برای اصلاح کردن آن‌ها گوش‌هایشان را باز می‌کند،‏و به آن‌ها دستور می‌دهد که از کارهای بد دست بکشند.‏ ۱۱  اگر مطیع او باشند و به او خدمت کنند،‏تمام عمرشان خوشبخت می‌شوند،‏و از زندگی لذّت می‌برند.‏ ۱۲  ولی اگر از او اطاعت نکنند،‏ با شمشیر* از بین می‌روند،‏و در نادانی می‌میرند.‏ ۱۳  دل اشخاص خدانشناس* پر از کینه است،‏ و حتی وقتی خدا آن‌ها را به بند کشد،‏* از او درخواست کمک نمی‌کنند.‏ ۱۴  آن‌ها در اوج جوانی می‌میرند،‏و عمرشان را با مردان روسپی بتکده‌ها* تلف می‌کنند.‏* ۱۵  اما خدا* رنج‌دیدگان را از رنج و مصیبتشان نجات می‌دهد؛‏وقتی زیر فشارند،‏ گوش‌هایشان را باز می‌کند تا به حرف‌هایش گوش دهند.‏ ۱۶  او تو را از چنگ رنج و عذاب نجات می‌دهد،‏و به جایی وسیع* می‌برد که محدودیتی در آنجا نیست،‏و به تو تسلّی می‌دهد،‏ طوری که انگار بر سر سفره‌ای پر از غذاهای لذیذ نشسته‌ای.‏ ۱۷  وقتی شریران محکوم شوند راضی می‌شوی،‏یعنی وقتی که داوری خدا به اجرا درآید و عدالت برقرار شود.‏ ۱۸  ولی مواظب باش که خشم تو به کینه و بدخواهی تبدیل نشود،‏و نگذار که رشوه،‏* تو را از راه راست منحرف کند.‏ ۱۹  در غیر این صورت،‏ اگر برای کمک فریاد بزنی،‏ آیا فایده‌ای دارد؟‏حتی اگر سخت تلاش کنی،‏ نمی‌توانی خودت را از مصیبت نجات دهی.‏ ۲۰  در آرزوی رسیدن شب نباش،‏زمانی که انسان‌ها محو و نابود می‌شوند.‏ ۲۱  مواظب باش که برای رهایی از مصیبت،‏راه گناه را انتخاب نکنی.‏ ۲۲  ببین قدرت خدا چقدر عظیم است؛‏او معلّمی است که همتا ندارد.‏ ۲۳  چه کسی می‌تواند راهنمای خدا باشد،‏یا به او بگوید،‏ ‹این کار تو اشتباه است›؟‏ ۲۴  به خاطر داشته باش که او را برای کارهایش ستایش کنی،‏کارهایی که مردم در وصف آن‌ها سرود خوانده‌اند.‏ ۲۵  همهٔ انسان‌ها کارهای او را دیده‌اند،‏انسان‌های فانی از دور شاهد کارهایش بوده‌اند.‏ ۲۶  عظمت خدا خیلی بیشتر از آن است که کسی بتواند به آن پی ببرد؛‏هیچ کس نمی‌تواند سال‌های عمر خدا را بشمارد.‏ ۲۷  او قطره‌های آب را به صورت بخار به سمت بالا می‌کشد،‏و بخار آب را به باران تبدیل می‌کند؛‏ ۲۸  بعد ابرها باران را بر زمین می‌بارانند؛‏و باران به فراوانی بر سر مردم می‌ریزد.‏ ۲۹  کیست که بداند لایه‌های ابرها چطور شکل می‌گیرند،‏و غرّش رعد چطور از آسمان* می‌آید؟‏ ۳۰  ببین که او چطور سراسر آسمان را با صاعقه روشن می‌کند،‏و اعماق دریا را با آب می‌پوشاند.‏ ۳۱  خدا از طریق این‌ها زندگی مردم را تأمین می‌کند،‏*و غذای فراوان به آن‌ها می‌دهد.‏ ۳۲  او با دست‌هایش صاعقه را می‌گیرد،‏و آن را به طرف هدف پرتاب می‌کند.‏ ۳۳  رعد او از حضورش خبر می‌دهد،‏حتی حیوانات هم آمدنش را خبر می‌دهند.‏*

پاورقی‌ها

یا:‏ «توضیحاتم.‏»‏
منظور خداست.‏
یا:‏ «سلاح؛‏ تیر.‏»‏
یا:‏ «مرتدان.‏»‏
یا:‏ «تنبیه کند.‏»‏
یا:‏ «معبدها.‏»‏
یا احتمالاً:‏ «به پایان می‌رسانند.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «او.‏»‏
یا:‏ «امن.‏»‏
یا:‏ «رشوهٔ کلان.‏»‏
یا:‏ «مسکن او.‏» تحت‌اللفظی:‏ «خیمهٔ او.‏»‏
یا احتمالاً:‏ «به داد قوم‌ها می‌رسد.‏»‏
یا احتمالاً:‏ «خبر می‌دهند چه چیزی در راه است.‏»‏