مراجعه به متن

مراجعه به فهرست مطالب

مشکلات و موانعی در راه شناخت خدا

مشکلات و موانعی در راه شناخت خدا

مشکلات و موانعی در راه شناخت خدا

دشمنی شوم و بدخواه،‏ می‌خواهد شما را از شناخت نام خدا و داشتن رابطهٔ نزدیک و صمیمی با او باز دارد.‏ او کیست؟‏ در کتاب مقدّس آمده است:‏ ‹خدای این عصر ذهن‌های بی‌ایمانان را کور کرده است.‏› خدای این عصرِ خدانشناس،‏ شیطان یا ابلیس است.‏ او می‌خواهد که ما در جهل و تاریکی باقی مانیم تا دل‌هایمان از «شناخت جلال خدا» روشن نگردد.‏ او نمی‌خواهد که ما نام خدا را بشناسیم.‏ ولی شیطان چگونه ذهن مردم را کور می‌سازد؟‏ —‏ ۲قُرِنتیان ۴:‏۴-‏۶‏.‏

شیطان با استفاده از ادیان و مذاهب دروغین،‏ مردم را از شناخت نام خدا باز داشته است.‏ برای نمونه:‏ در زمان گذشته برخی از یهودیان،‏ کتاب مقدّس را نادیده گرفته بودند و بجای آن از رسومی پیروی می‌کردند که از بردن نام خدا آنان را منع می‌نمود.‏ در قرون اوّل میلادی،‏ یهودیانی که در میان عموم به خواندن کلام خدا می‌پرداختند،‏ ظاهراً آموزش یافته بودند که نام خدا را به زبان نیاورند و بجای آن از نام اَدونای به معنای «خداوند» استفاده کنند.‏ در چنین شرایطی،‏ مردم متأسفانه نمی‌توانستند از رابطه‌ای گرم و صمیمی با خدای خود برخوردار شوند.‏ بسیاری،‏ از فواید نزدیک بودن با خدایشان محروم گشتند.‏ اما در مورد عیسی چه می‌توان گفت؟‏ او چه طرز فکری در مورد نام خدا داشت؟‏

عیسی و پیروانش نام خدا را آشکار ساختند

عیسی در دعای خود به پدرش چنین گفت:‏ «من نام تو را .‏ .‏ .‏ شناساندم و خواهم شناساند.‏» (‏یوحنا ۱۷:‏۲۶‏)‏ بی‌تردید عیسی هنگام خواندن کلام خدا،‏ نقل و ارجاع آیات،‏ اغلب از نام خدا استفاده می‌کرد.‏ او بدون هیچ قید و شرطی همچون سایر پیامبران و انبیای پیشین نام خدا را به زبان می‌آورد.‏ عیسی بی‌شک از رسوم یهودیانی که در آن زمان از بردن نام خدا خودداری می‌کردند پیروی نکرد؛‏ چرا که او به شدّت رهبران مذهبی را مورد انتقاد قرار داد و به آنان چنین گفت:‏ «شما برای حفظ سنّت خویش کلام خدا را باطل می‌شمارید.‏» —‏ مَتّی ۱۵:‏۶‏.‏

شاگردان وفادار عیسی،‏ همچنان پس از مرگ و رستاخیز او نام خدا را اعلام می‌کردند.‏ (‏به کادر «آیا مسیحیان قرن اوّل نام خدا را به زبان می‌آوردند؟‏» رجوع شود)‏ در پِنتیکاست ۳۳ میلادی،‏ جماعت مسیحی تشکیل یافت.‏ در آن زمان پِطرُس رسول به نقل از یوئیل نبی،‏ به جمع کثیری از یهودیان و کسانی که به یهودیت گرویده بودند،‏ چنین گفت:‏ «هر که نام خداوند را بخواند،‏ نجات خواهد یافت.‏» (‏اعمال ۲:‏۲۱؛‏ یوئیل ۲:‏۳۲‏)‏ در قرن اوّل میلادی،‏ مسیحیان به ملت‌های بسیاری یاری رساندند تا نام خدا،‏ یَهُوَه را بشناسند.‏ به همین دلیل،‏ یکی از شاگردان عیسی به نام یعقوب در ملاقاتی که با رسولان و سرپرستان در اورشلیم داشت،‏ چنین گفت:‏ «خدا .‏ .‏ .‏ امّت‌ها را تفقّد نمود تا قومی از ایشان به نام خود بگیرد.‏» —‏ اعمال ۱۵:‏۱۴‏،‏ ترجمهٔ قدیم.‏

باری شیطان،‏ دشمن نام خدا آرام ننشست.‏ او پس از مرگ رسولان،‏ ارتداد را در میان مسیحیان رواج داد.‏ ‏(‏مَتّی ۱۳:‏۳۸،‏ ۳۹؛‏ ۲پِطرُس ۲:‏۱‏)‏ برای مثال:‏ پیش از مرگ یوحنا،‏ آخرین رسول عیسی،‏ نویسنده‌ای مسیحی به نام جاستین مارتار متولّد شد.‏ جاستین در نوشته‌های خود مکرّراً بر این موضوع تأکید کرد که کسی که به نیازهای بشر رسیدگی می‌کند «خدایی است که نام به خصوصی ندارد.‏»‏

زمانی که مسیحیانِ مرتد از عهد جدیدِ کتاب مقدّس نسخه‌برداری کردند،‏ احتمالاً نام خدا را از این نوشته‌ها حذف نمودند و کلمهٔ یونانی کیریوس را که به معنی «خداوند» است جایگزین آن ساختند.‏ در عهد عتیقِ کتاب مقدّس نیز،‏ چنین تغییری صورت گرفت.‏ کاتبانِ مرتد یهودی دیگر نام خدا را با صدای بلند نمی‌خواندند و بیش از ۱۳۰ بار نام الٰهی را در عهد عتیق با اَدونای عوض کردند.‏ همچنین در ترجمهٔ کتاب مقدّس به زبان لاتین نام خدا حذف گردید.‏ این ترجمه به دست جِروم در سال ۴۰۵ میلادی به اتمام رسید و بعدها وُلگیت خوانده شد.‏

تلاش‌های جدید برای حذف نام خدا

امروزه محققان واقفند که نام خدا بیش از ۷۰۰۰ بار در کتاب مقدّس آمده است.‏ از این رو در برخی از ترجمه‌های این کتاب،‏ نام خدا به شکلی گسترده بکار رفته است.‏ برای نمونه:‏ کتاب مقدّس کاتولیکی اورشلیم به زبان انگلیسی،‏ کتاب مقدّس کاتولیکی آمریکای لاتین به زبان اسپانیایی و ترجمهٔ معروف رینا والرا به زبان اسپانیایی،‏ نام خدا را در ترجمه‌های خود بکار برده‌اند.‏ در برخی از ترجمه‌های دیگر،‏ نام خدا به صورت «یهوه» نوشته شده است.‏

متأسفانه بسیاری از کلیساها که ترجمهٔ کتاب مقدّس را متقبل شده‌اند،‏ محققان و مترجمان را زیر فشار قرار داده‌اند که نام خدا را از ترجمه‌های کتاب مقدّس خود حذف نمایند.‏ برای نمونه:‏ در تاریخ ۲۹ ژوئن ۲۰۰۸،‏ واتیکان در نامه‌ای به رؤسای کنفرانس اُسقف‌های کلیسای کاتولیک چنین نوشت:‏ «در سال‌های اخیر به تدریج خواندن نام خدای اسرائیلیان مرسوم شده است.‏» در این نامه چنین دستور داده شده بود:‏ «نام خدا .‏ .‏ .‏ نباید به کار گرفته یا خوانده شود.‏» به علاوه «در ترجمه‌های کتاب مقدّس به زبان‌های مدرن و امروزی .‏ .‏ .‏ نام الٰهی یا تتراگراماتُن باید به صورت اَدونای یا کیریوس به معنی ‹خداوند› برگردانده شود.‏» واضح است که مقصود واتیکان از ارسال این نامه،‏ حذف نام الٰهی بوده است.‏

کلیسای پروتستان نیز با بی‌احترامی از به‌کارگیری نام خدا دوری جسته است.‏ کتاب مقدّس،‏ ترجمهٔ بین‌الملل جدید در سال ۱۹۷۸ از طرف کلیسای پروتستان به چاپ رسید.‏ سخنگوی این مؤسسه در خصوص ترجمهٔ این کتاب چنین نوشت:‏ «یَهُوَه نامی مشخص برای خداست و در واقع ما باید آن را در ترجمهٔ خود استفاده می‌کردیم.‏ ترجمهٔ این کتاب ۶/‏۱ میلیون یورو برای ما هزینه در بر داشت.‏ حال اگر بخواهیم برای نمونه نام خدا را که در مزامیر ۲۳ به صورت ‹یهوه شبان من› آمده است استفاده کنیم حقیقتاً تمامی هزینه‌های قبلی به هدر می‌رود.‏»‏

به علاوه،‏ کلیساها مانع آن بوده‌اند که مردمِ آمریکای لاتین با نام خدا آشنا شوند.‏ استیوِن وت یکی از مشاوران اتحادیهٔ انجمن‌های کتاب مقدّس چنین نوشت:‏ «یکی از بحث‌های همیشگی پروتستان‌های آمریکای لاتین،‏ در خصوص استفاده از نام خداست .‏ .‏ .‏ جالب توجه است که گروه بزرگ و گسترده‌ای از فرقه‌های اصول‌گرای .‏ .‏ .‏ می‌خواهند کتاب مقدّس رینا والرا چاپ ۱۹۶۰ را بدون نام خدا،‏ یَهُوَه در اختیار داشته باشند.‏ آن‌ها می‌خواهند به جای این نام کلمهٔ سَرور یا [خداوند] در این کتاب استفاده شود.‏» مطابق با اظهارات وت تقاضای آنان ابتدا از طرف اتحادیهٔ انجمن‌های کتاب مقدّس رد شد،‏ اما بعدها مورد قبول واقع شد و چاپ جدید این کتاب «بدون نام خدا،‏ یَهُوَه» در دسترس عموم قرار گرفت.‏

حذف نام خدا از کلام او و جایگزین کردن آن با «خداوند» خوانندگان کتاب مقدّس را از شناخت واقعی خدا باز می‌دارد.‏ چنین کاری سبب سردرگمی آنان می‌شود.‏ برای نمونه:‏ خوانندهٔ کلام خدا ممکن است نتواند تشخیص دهد که عنوان «خداوند» به چه کسی اشاره می‌کند؛‏ به یَهُوَه یا پسرش عیسی.‏ از این رو پِطرُس یکی از رسولان عیسی به نقل از داود اشاره کرد و گفت:‏ «یَهُوَه به خداوند من [یا عیسی رستاخیزیافته] گفت:‏ ‹به‌دست راست من بنشین.‏›» در بسیاری از ترجمه‌های کتاب مقدّس این آیه به این صورت آمده است:‏ «خداوند به خداوند من گفت.‏» (‏اعمال ۲:‏۳۴‏،‏ ترجمهٔ بین‌الملل جدید‏)‏ به علاوه دیوید کِلاینز در مقاله‌ای تحت عنوان «یهوه و خدای مسیحیت» چنین خاطر نشان کرد:‏ «حذف نام خدا،‏ یهوه سبب گردیده است که مسیحیان تمایل بیشتری داشته باشند که مسیح را مرکز توجه قرار دهند.‏» پس می‌توان نتیجه گرفت که بسیاری از مسیحیان پی نبرده‌اند که عیسی به نام خدا،‏ یَهُوَه دعا می‌کرد.‏

شیطان تلاش کرده است که ذهن مردم را چنان کور سازد تا نتوانند خدا را به خوبی بشناسند.‏ با این حال،‏ تحت چنین شرایطی شما نیز می‌توانید با خدا از نزدیک آشنا شوید.‏

خدا را با نامش بشناسید

شیطان برای مدت طولانی با نام خدا مخالفت ورزیده و با مهارت تمام از ادیان و مذاهب دروغین در این راه استفاده کرده است.‏ اما در حقیقت،‏ هیچ قدرتی در آسمان و در زمین نمی‌تواند یَهُوَه خدا،‏ سلطان عالَم را از شناساندن نامش باز دارد.‏ یَهُوَه به آنانی که می‌خواهند او را بشناسند و از مقصود با شکوه‌اش برای انسان‌های وفادار آگاه شوند،‏ نام خود را آشکار می‌سازد.‏

شاهدان یَهُوَه با کمال میل به شما یاری می‌رسانند تا با مطالعهٔ کتاب مقدّس،‏ به یَهُوَه خدا نزدیک شوید.‏ آنان از الگوی عیسی مسیح پیروی می‌کنند که گفت:‏ «من نام تو را به آنها شناساندم.‏» (‏یوحنا ۱۷:‏۲۶‏)‏ کتاب مقدّس نقش‌های گوناگون یَهُوَه را برای برکت دادن به انسان‌ها نشان می‌دهد.‏ همچنان که شما نقش‌های یَهُوَه را مورد بررسی و تحقیق قرار می‌دهید به بسیاری از جوانب شخصیت والای او پی خواهید برد.‏

ایّوب مردی باایمان از ‹دوستی با خدا برخوردار بود.‏› ما نیز می‌توانیم از چنین رابطه‌ای برخوردار شویم.‏ (‏ایّوب ۲۹:‏۴‏،‏ مژده برای عصر جدید‏)‏ با مطالعهٔ کتاب مقدّس می‌توانیم نام خدا را بشناسیم.‏ چنین شناختی به ما اطمینان می‌دهد که یَهُوَه هماهنگ با مفهوم نامش عمل می‌کند.‏ همان طور که خود در کتاب مقدّس می‌گوید:‏ «هر آنچه بخواهم،‏ خواهم شد.‏» (‏خروج ۳:‏۱۴‏،‏ ترجمهٔ روترهام‏)‏ بنابراین،‏ یَهُوَه به تمام وعده‌های خود به بشر جامع عمل می‌پوشاند.‏

کادر/‏تصویر در صفحهٔ ۶

آیا مسیحیان قرن اوّل نام خدا را به زبان می‌آوردند؟‏

در روزگار رسولان عیسی،‏ در قرن اوّل میلادی،‏ جماعت‌های مسیحی در بسیاری از کشورها تشکیل یافت.‏ اعضای این جماعت‌ها به طور مداوم به دور هم جمع می‌شدند تا کتاب مقدّس را مورد بررسی قرار دهند.‏ آیا این مسیحیان،‏ نام خدا،‏ یَهُوَه را در دست‌نوشته‌های کتاب مقدّس می‌یافتند؟‏

سِپتواِجینْت،‏ ترجمهٔ یونانی عهد عتیقِ کتاب مقدّس بود که در قرن دوّم قبل از میلاد به پایان رسید.‏ از آنجا که یونانی،‏ زبان بین‌المللی آن زمان بود در بسیاری از جماعت‌ها از سِپتواِجینْت برای آموزش و تعلیم استفاده می‌شد.‏ برخی از محققان بر این باورند که از همان زمان در سِپتواِجینْت لقب کیریوس ‏(‏واژهٔ یونانی «خداوند»)‏ در همه جا جایگزین نام خدا شده بود.‏ اما دلایلی موجود است که خلاف آن را ثابت می‌کند.‏

قدمت قسمت‌هایی از سِپتواِجینْت که در این تصاویر نشان داده شده است  به قرن اوّل پیش از میلاد بر می‌گردد.‏ این دست‌نوشته‌ها به وضوح نشان می‌دهند که نام خدا،‏ یَهُوَه در متون یونانی با چهار حرف عبری יהוה (‏ی‌ه‌وه)‏ یا تتراگراماتُن نوشته شده است.‏ پروفسور جورج هووارد در این خصوص نوشت:‏ «ما سه دست‌نوشته از ترجمهٔ یونانی کتاب مقدّسِ سِپتواِجینْت را مورد بررسی قرار دادیم.‏ پیش از قرن اوّل میلادی این دست‌نوشته‌ها مجزا از یکدیگر به نگارش در آمده بودند.‏ در هیچ یک از این نسخه‌ها،‏ تتراگراماتُن به صورت کیریوس یا شکلی دیگر ترجمه نشده بود.‏ پس می‌توان با اطمینان گفت که در میان یهودیان استفاده از نام خدا،‏ پیش از نگارش عهد جدید،‏ هنگام نگارش آن و پس از آن مرسوم بوده است.‏» —‏ مجلّهٔ مروری بر باستان‌شناسی کتاب مقدّس.‏ ‏(‏انگل‍.‏)‏

آیا رسولان و شاگردان عیسی در نگارش کلام الهامی خدا از نام خدا استفاده کردند؟‏ پروفسور هووارد می‌گوید:‏ «از آنجا که کلیسای عهد جدید از سِپتواِجینْت که نام خدا به شکل عبری در آن نوشته شده بود استفاده و نقل‌قول می‌کرد،‏ پس بی‌شک نویسندگان عهد جدید نیز نام خدا (‏تتراگراماتُن)‏ را به همان شکل در نقل‌قول‌های خود می‌آوردند.‏»‏

بنابراین،‏ ما می‌توانیم با اطمینان تمام نتیجه‌گیری کنیم که مسیحیان قرن اوّل می‌توانستند نام خدا را،‏ هم در ترجمه‌های عهد عتیق و هم در دست‌نوشته‌های عهد جدید بیابند.‏

‏[سطر اعتبار]‏

All photos: Société Royale de Papyrologie du Caire

‏[تصویر در صفحهٔ ۴،‏ ۵]‏

قسمتی از طومار اِشَعْیا از دریای مرده که نام خدا در آن برجسته شده است

‏[سطر اعتبار]‏

Shrine of the Book, Photo © The Israel Museum, Jerusalem

‏[تصویر در صفحهٔ ۷]‏

کلیساها به دلیل رسوم یهودی و مخصوصاً به دلیل منافع خود،‏ نام خدا را از کتاب مقدّس محو ساخته‌اند

‏[تصویر در صفحهٔ ۸]‏

عیسی در اعلام نام خدا الگویی خوب بجا گذاشت