توضیح آیههای کتاب مقدّس
مزمور ۲۳:۴—«حتی اگر از دره تاریک مرگ نیز عبور کنم»
«حتی اگر از تاریکترین وادی نیز بگذرم، از بدی نخواهم ترسید، زیرا تو با منی؛ عصا و چوبدستی تو قوّت قلبم میبخشند.»—مزمور ۲۳:۴، ترجمهٔ هزارهٔ نو.
«حتی اگر از دره تاریک مرگ نیز عبور کنم، نخواهم ترسید، زیرا تو، ای شبان من، با من هستی! عصا و چوبدستی تو به من قوت قلب میبخشد.»—مزمور ۲۳:۴، ترجمهٔ تفسیری.
مفهوم مزمور ۲۳:۴ a
یَهُوَه از پرستندگانش حتی هنگام مواجهه با سختیها مراقبت و حمایت میکند. در این آیه حمایت خدا از پرستندگانش به حمایت یک شبان از گوسفندانش تشبیه شده است. b همچنین این آیه به تاریکترین وادی یا درّهٔ تاریک مرگ اشاره میکند که مظهر شرایط بسیار سختی است که همهٔ انسانها در زندگی با آن روبرو میشوند. امّا پرستندگان خدا در چنین شرایطی احساس تنهایی نمیکنند چون میدانند که خدا همراهشان است و این به آنها احساس امنیت میدهد.
در زمان باستان شبانان برای حمایت از گوسفندان در برابر حیوانات درنده از عصای خود استفاده میکردند. همچنین از این عصای بلند که سر قلابمانند داشت برای هدایت گوسفندان و دور نگه داشتن آنها از خطرات استفاده میشد. مشابهاً یَهُوَه خدا مانند یک شبان مهربان پرستندگانش را حمایت و هدایت میکند. حتی در تاریکترین روزهای زندگی خادمانش، یَهُوَه به طرق مختلف از آنها مراقبت میکند.
یَهُوَه از طریق کلامش یعنی کتاب مقدّس به آنها راهنمایی میدهد و تسلّی میبخشد.—رومیان ۱۵:۴.
یَهُوَه به دعاهایشان گوش میدهد و به آنها آرامشخاطر میبخشد.—فیلیپیان ۴:۶، ۷.
یَهُوَه از طریق همایمانانشان آنها را تشویق میکند.—عبرانیان ۱۰:۲۴، ۲۵.
یَهُوَه به آنها وعده میدهد که همهٔ صدمات حاصل از این دنیا را جبران میکند و آیندهٔ روشنی به آنها میبخشد.—مزمور ۳۷:۲۹؛ مکاشفه ۲۱:۳-۵.
آیات پیرامون مزمور ۲۳:۴
مزمور ۲۳ توسط داوود نوشته شد. او در جوانیاش چوپان بود و مدتی بعد از آن پادشاه اسرائیل باستان شد. (۱سموئیل ۱۷:۳۴، ۳۵؛ ۲سموئیل ۷:۸) در آغاز این مزمور یَهُوَه به شبانی تشبیه شده است که پرستندگانش را رهبری میکند، به آنها خوراک میدهد و طراوت میبخشد؛ دقیقاً همان طور که یک شبان از گوسفندانش نگهداری میکند.—مزمور ۲۳:۱-۳.
در مزمور ۲۳:۴ داوود به حمایت یَهُوَه اشاره میکند. در این آیه بجای ضمیر ‹او› از ‹تو› استفاده شده است. این تغییر کوچک نشان میدهد که داوود رابطهٔ صمیمی با یَهُوَه داشت. داوود میدانست که خدا از سختیهایش آگاه است و به فکر اوست. در نتیجه داوود ترس به دل راه نداد.
در آیات ۵ و ۶ از مزمور ۲۳، بجای تشبیه شبان و گوسفند از تشبیه میزبان و مهمان استفاده شده است. یَهُوَه مانند میزبانی سخاوتمند است که داوود را به عنوان مهمانش میپذیرد. دشمنان داوود نمیتوانند او را از مراقبت و حمایت خدا جدا سازند. در آخر این مزمور، داوود میگوید که تا آخر عمرش به محبت و نیکویی خدا اطمینان دارد.
تشبیهاتی که در مزمور ۲۳ استفاده شده است نشان میدهد که خدا با مهربانی از پرستندگانش حمایت میکند.—۱پِطرُس ۲:۲۵.
a در بعضی از ترجمههای کتاب مقدّس، این مزمور به عنوان مزمور ۲۲ شمارهگذاری شده است. در مجموع ۱۵۰ مزمور وجود دارد. بعضی از ترجمههای کتاب مقدّس مزامیر را مطابق متون ماسورائی عبری و بعضی دیگر مطابق سِپتواِجینْت یونانی شمارهگذاری کردهاند؛ ترجمهای که از روی زبان عبری و متعلّق به قرن دوم قبل از میلاد است.
b یَهُوَه نام شخصی خداست. در کتاب مقدّس یَهُوَه به یک شبان مهربان تشبیه شده است و خادمان او به گوسفندانی که به حمایت و هدایتش نیازمندند.—مزمور ۱۰۰:۳؛ اِشَعْیا ۴۰:۱۰، ۱۱؛ اِرْمیا ۳۱:۱۰؛ حِزْقیال ۳۴:۱۱-۱۶.