Esra 5:1–17

5  Prohvetid Haggai+ ja Sakarja,+ Iddo+ pojapoeg, kuulutasid prohvetlikult juutidele Juudas ja Jeruusalemmas Iisraeli Jumala nimel, kes oli nendega. 2  Sel ajal asusid Sealtieli poeg Serubbaabel+ ja Joosadaki poeg Jeesua+ Jumala koda Jeruusalemmas üles ehitama+ ning Jumala prohvetid toetasid neid.+ 3  Samal ajal tulid nende juurde suure jõe taguse piirkonna maavalitseja Tatnai ning Setar-Boosnai ja nende ametikaaslased ning küsisid: „Kes on andnud teile korralduse seda koda ehitada ja ehitus lõpule viia?” 4  Nad ütlesid veel: „Öelge nende meeste nimed, kes seda hoonet ehitavad.” 5  Aga Jumal oli juutide vanematega+ ning nende tööd ei suudetud peatada, mispeale saadeti Dareiosele teadaanne ja saadi vastu ametlik dokument selles asjas. 6  Siin on ärakiri kirjast, mille suure jõe taguse piirkonna maavalitseja Tatnai ning Setar-Boosnai ja tema ametikaaslased, suure jõe taguse piirkonna asevalitsejad, kuningas Dareiosele saatsid. 7  Nad saatsid talle teadaande, milles seisis: „Kuningas Dareiosele. Palju rahu kuningale! 8  Kuningale saagu teatavaks, et me käisime Juuda halduspiirkonnas suure Jumala koja juures. Seda ehitatakse võimsatest kividest ja seina pannakse palke. Rahvas töötab agaralt ning töö edeneb hästi. 9  Siis me küsisime rahva vanematelt: „Kes on andnud teile korralduse seda koda ehitada ja ehitus lõpule viia?”+ 10  Me küsisime ka nende nimesid, et panna kirja ja anda sulle teada, kes on nende peamehed. 11  Nad vastasid meile: „Me oleme taeva ja maa Jumala teenijad ning ehitame üles koda, mis ehitati palju aastaid tagasi, mille ehitas ja sai valmis suur Iisraeli kuningas.+ 12  Aga kuna meie isad vihastasid taeva Jumalat,+ andis ta nad kaldealase Nebukadnetsari,+ Babüloni kuninga kätte, kes purustas selle koja+ ja viis rahva Babüloni pagendusse.+ 13  Kuid Babüloni kuninga Kyrose esimesel aastal andis kuningas Kyros korralduse see Jumala koda üles ehitada.+ 14  Kuningas Kyros tõi Babüloni templist välja Jumala koja kuld- ja hõbenõud, mis Nebukadnetsar oli võtnud Jeruusalemma templist ja viinud Babüloni templisse.+ Need anti Sesbassari-nimelisele* mehele,+ kelle Kyros pani maavalitsejaks.+ 15  Kyros ütles talle: „Võta need nõud ning mine ja pane need Jeruusalemma templisse. Jumala koda ehitatagu üles selle endisesse asupaika.”+ 16  Kui Sesbassar tuli, rajas ta vundamendi Jumala kojale+ Jeruusalemmas ning sellest ajast alates kuni praeguseni on seda koda ehitatud, kuid pole veel valmis saadud.”+ 17  Kui nüüd kuningas heaks arvab, siis uuritagu kuninga varakambrist Babülonis järele, kas on tõsi, et kuningas Kyros on andnud korralduse ehitada üles Jumala koda Jeruusalemmas.+ Kuningas saatku meile selles asjas oma otsus.”

Allmärkused

Ilmselt sama kes Serubbaabel (Esr 2:2; 3:8).

Kommentaarid

Pildid ja videod