Τα «Καλά Νέα» Κηρύττονται στα Βορειότερα Νησιά της Αυστραλίας
Τα «Καλά Νέα» Κηρύττονται στα Βορειότερα Νησιά της Αυστραλίας
«ΑΥΤΑ τα καλά νέα της βασιλείας», είπε ο Ιησούς, «θα κηρυχτούν σε όλη την κατοικημένη γη». (Ματθαίος 24:14) Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά υπακούν στην εντολή του Ιησού και προσπαθούν να πλησιάσουν ανθρώπους με το άγγελμα της Αγίας Γραφής, όπου και αν κατοικούν εκείνοι. (Ματθαίος 28:19, 20) Αυτό το έργο γίνεται εθελοντικά, μερικές φορές παρά τις σημαντικές δυσκολίες και το προσωπικό κόστος.
Ο Νέιθαν και η Κάρλι, για παράδειγμα, αναδιοργάνωσαν τη ζωή τους ώστε να μπορούν να κηρύττουν στους ανθρώπους που ζουν στα απομακρυσμένα νησιά του Πορθμού Τόρες. Το 2003, ένας εκπρόσωπος του γραφείου τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά στην Αυστραλία τούς πρότεινε να μετακομίσουν στο νησί Θέρσντεϊ για να συνεργαστούν με την τοπική εκκλησία. Αυτό το νησί είναι ένας μόνο κρίκος στην αλυσίδα των πράσινων πετραδιών που στολίζουν τα γαλανά νερά του Ειρηνικού ανάμεσα στην Αυστραλία και στη Νέα Γουινέα.
Το 2007, η οικογένεια αγόρασε ένα παλιό ξύλινο πλοιάριο αλίευσης μαργαριταριών, το οποίο είχε το όνομα Τάισαν-Γουάι. Με δικά τους έξοδα, το ανακαίνισαν και άρχισαν να κάνουν ταξίδια για να κηρύξουν στους ανθρώπους που κατοικούσαν σε δέκα από τα πιο μακρινά νησιά, έχοντας ως ορμητήριο το νησί Θέρσντεϊ. Ακολουθεί ένα «Ημερολόγιο Κυβερνήτη» που περιγράφει μερικά από τα ταξίδια τους.
Ιανουάριος 2008: Σήμερα πήγα με μια βάρκα στην Μπαμάγκα—ένα ταξίδι 80 χιλιομέτρων μετ’ επιστροφής—για να πάρω έξι ντόπιους Μάρτυρες. Τώρα βρισκόμαστε στο Τάισαν-Γουάι και κατευθυνόμαστε προς τα νησιά Γουάραμπερ και Πορούμα. Τα ντεπόζιτα είναι γεμάτα—βάλαμε 5.500 λίτρα καύσιμα με 2 δολάρια το λίτρο. Το πλοιάριο πηγαίνει πολύ αργά, με μέση ταχύτητα μόνο δέκα χιλιόμετρα την ώρα. Αλλά ο καιρός είναι θαυμάσιος, και η θάλασσα είναι λάδι.
Φτάνουμε και ρίχνουμε άγκυρα στα ανοιχτά. Επιβιβάζουμε στη βάρκα μερικούς από τη συντροφιά μας οι οποίοι έχουν συγγενείς στο Γουάραμπερ και ζητάμε από το διοικητή του νησιού άδεια να κηρύξουμε. Είναι πάστορας στην τοπική εκκλησία αλλά μας επιτρέπει να μιλήσουμε στους κατοίκους. Ακολουθούμε την ίδια τακτική στην Πορούμα και παίρνουμε και εκεί άδεια να κηρύξουμε. Οι άνθρωποι είναι πολύ φιλικοί και ανυπομονούν να διαβάσουν τα έντυπά μας. Αρχίζουμε πολλές Γραφικές μελέτες.
Απρίλιος 2008: Βάζουμε μπρος για το Ντουάν, το Σαϊμπάι και το Μποΐγκου—τα τρία πιο μακρινά νησιά—κοντά στα σύνορα με την Παπούα-Νέα Γουινέα. Ο καιρός χαλάει πολύ, και αλλάζουμε πορεία κατευθυνόμενοι στο νησί Μαμπίογκ. Αυτό το νησί απέχει μόλις 70 χιλιόμετρα από το ορμητήριό μας, αλλά εμείς θα κάνουμε 140 επειδή θα περάσουμε ανάμεσα από δεκάδες υφάλους.
Ένα τεράστιο κύμα παρέσυρε τη βάρκα μακριά από το Τάισαν-Γουάι. Για να την πιάσουμε, στρίψαμε το πλοιάριο προς την αντίθετη κατεύθυνση ενώ μας χτυπούσαν πελώρια κύματα. Οι περισσότεροι έχουν ναυτία.
Στο Μαμπίογκ παίρνουμε άδεια να κηρύξουμε, και οι ντόπιοι μάς καλωσορίζουν τόσο θερμά ώστε σύντομα ξεχνάμε την ταλαιπωρία μας. Κάποια κυρία χαίρεται πάρα πολύ που ακούει το άγγελμά μας και παίρνει επιπλέον έντυπα για να τα εκθέσει στην τοπική βιβλιοθήκη, όπου και εργάζεται.
Μάιος έως Οκτώβριος 2008: Λόγω των καιρικών συνθηκών, δεν μπορούμε να πάμε στα νησιά. Χρησιμοποιούμε το χρόνο μας για να κηρύξουμε εδώ που μένουμε, να εργαστούμε και να συντηρήσουμε το πλοιάριο.
Στο πλοιάριο πρέπει να γίνουν εκτεταμένες εργασίες, γι’ αυτό ταξιδεύουμε ως το ηπειρωτικό λιμάνι Ουίπα και το βγάζουμε στη στεριά με μια τεράστια ρυμούλκα. Εύκολο να το λες, δύσκολο να το κάνεις! Μάρτυρες από την τοπική εκκλησία διαθέτουν εθελοντικά το χρόνο τους για να βοηθήσουν μεταξύ άλλων στα υδραυλικά, στα βαψίματα και στις ξυλουργικές εργασίες. Άλλοι φέρνουν φαγητό, ενώ άλλοι φροντίζουν για μερικές προμήθειες που θα μας χρειαστούν στο επόμενο ταξίδι κηρύγματος. Η φιλοξενία και η βοήθειά τους είναι ανεκτίμητες.
Δεκέμβριος 2008: Χαράζουμε και πάλι πορεία για το Ντουάν, το Σαϊμπάι και το Μποΐγκου. Με διάφορους ελιγμούς αποφεύγουμε τις τροπικές καταιγίδες χρησιμοποιώντας το ραντάρ μας, και κάνουμε μανούβρες ανάμεσα στους υφάλους με τη βοήθεια του ηλεκτρονικού μας πλοηγού. Μας παίρνει 12 ώρες για να φτάσουμε στο Ντουάν, αλλά είναι το ομορφότερο νησί που έχουμε δει ποτέ. Οι επιβλητικοί βραχώδεις λόφοι καλύπτονται από σύννεφα. Οι άνθρωποι στο Ντουάν μάς ακούνε πρόθυμα, και διευθετούμε να συνεχίσουμε τις Γραφικές μας συζητήσεις από τηλεφώνου, όταν θα επιστρέψουμε σπίτι.
Μια κάτοικος, η Λέτι, είχε πάρει με κάποιον τρόπο τα περιοδικά μας και είχε στείλει τα κουπόνια ζητώντας περισσότερα έντυπα. Το γραφείο τμήματος της Αυστραλίας τής έστειλε τα έντυπα και έστειλε επίσης στην εκκλησία μας μια επιστολή ζητώντας μας, αν ήταν δυνατόν, να έρθουμε σε επαφή μαζί της. Τελικά βρίσκουμε τη Λέτι και είμαστε χαρούμενοι που συμβάλλουμε έστω και λίγο στην ικανοποίηση των πνευματικών της αναγκών.
Στο νησί Σαϊμπάι, ο διοικητής δεν μας επιτρέπει να κηρύξουμε στους κατοίκους. Αλλά επιτρέπει σε όσους από τη συντροφιά μας έχουν συγγενείς στο νησί να τους επισκεφτούν και να τους μιλήσουν. Λόγω μιας σύμβασης που έχω υπογράψει με την κυβέρνηση, βάφω κάποια σπίτια στο Σαϊμπάι, και έτσι καλύπτουμε μερικά από τα έξοδά μας.
Μια αδελφή μας, η Τάσι, κατάγεται από ένα χωριό της Παπούας-Νέας Γουινέας, το οποίο απέχει μόλις τέσσερα χιλιόμετρα από το Σαϊμπάι. Χάρη σε μια συνθήκη με την κυβέρνηση της Αυστραλίας, οι κάτοικοι της Παπούας-Νέας Γουινέας μπορούν να έρχονται στο Σαϊμπάι για εμπορικές συναλλαγές. Η Τάσι συναντάει πολλούς από το χωριό της, και δεν της φτάνουν τα έντυπα για όλους. Είναι η πρώτη φορά που βλέπει συγχωριανούς της από τότε που έγινε Μάρτυρας του Ιεχωβά. Επιστρέφουμε στο πλοιάριο και της φέρνουμε ένα χαρτοκιβώτιο με έντυπα, τα περισσότερα
στη γλώσσα πίτζιν της Νέας Γουινέας, γνωστή ως τοκ πίσιν. Η Τάσι μιλάει για το άγγελμα της Γραφής σε μια ομάδα 30 και πλέον ατόμων από την Παπούα-Νέα Γουινέα, και οι ενδιαφερόμενοι αδειάζουν το χαρτοκιβώτιο με τα έντυπα. Το χωριό στο οποίο κατοικούν είναι προσβάσιμο μόνο από τη θάλασσα και πιθανόν να μην το έχουν επισκεφτεί ποτέ Μάρτυρες του Ιεχωβά.Είναι πολύ δύσκολο να φτάσουμε στο τελευταίο νησί, το Μποΐγκου. Βρισκόμαστε τέσσερα χιλιόμετρα ανοιχτά του νησιού, και το νερό έχει βάθος μόλις δυόμισι μέτρα. Το πλοιάριο έχει βύθισμα σχεδόν δύο μέτρα. Μαζί με κάποιον άλλον ανιχνεύουμε με τη βάρκα την περιοχή για να βρούμε ένα πέρασμα προς το νησί. Βρέχει καταρρακτωδώς και έχουμε γίνει μούσκεμα! Μας παίρνει δύο ώρες ωσότου εντοπίσουμε μια δίοδο.
Όταν φτάνουμε, έκπληκτοι οι κάτοικοι μας λένε ότι οι χάρτες που έχω είναι ανακριβείς και ότι ακόμη και η ακτοφυλακή ή το ναυτικό δεν πλησιάζουν την περιοχή. Ο διοικητής δεν μας δίνει άδεια να κηρύξουμε αλλά επιτρέπει σε όσους έχουν συγγενείς στο νησί να τους επισκεφτούν και να τους κηρύξουν. Σεβόμαστε την επιθυμία του διοικητή και επισκεπτόμαστε μόνο τους συγγενείς. Κάποιος παίρνει το βιβλίο Τι Διδάσκει Πράγματι η Αγία Γραφή;, a το διαβάζει αμέσως και αρχίζει να γράφει ερωτήσεις στο πίσω μέρος της Γραφής του. Ερχόμαστε σε επαφή μαζί του αργότερα, όταν επισκέπτεται το νησί Θέρσντεϊ.
Ιανουάριος 2009: Επιστρέφουμε στα νησιά Μόα και Μαμπίογκ για να ξαναμιλήσουμε σε εκείνους που είχαν δείξει ενδιαφέρον για το άγγελμα της Γραφής. Και στα δύο νησιά μάς υποδέχονται πολύ θερμά. Πολλοί στο χωριό Σεντ Πολ, στο νησί Μόα, μας λένε να μην κάνουμε τόσον καιρό μέχρι να ξαναπάμε. Ο διοικητής λέει ότι είμαστε ευπρόσδεκτοι να κηρύξουμε στο χωριό όποτε θέλουμε.
Υπάρχουν 17 κατοικημένα νησιά στον Πορθμό Τόρες. Δεν ξέρουμε αν θα μπορέσουμε να μιλήσουμε στον καθένα που ζει σε αυτά. Αλλά όλοι μας εδώ, στην εκκλησία των βορειότερων νησιών της Αυστραλίας, είμαστε χαρούμενοι που κάνουμε ό,τι μπορούμε για να φέρνουμε αίνο στον Μεγαλειώδη Δημιουργό μας, τον Ιεχωβά.
[Υποσημείωση]
a Είναι έκδοση των Μαρτύρων του Ιεχωβά.
[Χάρτης στη σελίδα 23]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
Ουίπα
Μπαμάγκα
ΝΗΣΙΑ ΤΟΥ ΠΟΡΘΜΟΥ ΤΟΡΕΣ
ΠΑΠΟΥΑ-ΝΕΑ ΓΟΥΙΝΕΑ
[Ευχαριστίες]
Based on NASA/Visible Earth imagery
[Χάρτης στη σελίδα 24, 25]
Μπαμάγκα
Νησί Θέρσντεϊ
Νησί Μόα
Νησί Γουάραμπερ
Νησί Πορούμα
Νησί Μαμπίογκ
Νησί Σαϊμπάι
Νησί Ντουάν
Νησί Μποΐγκου
ΠΑΠΟΥΑ-ΝΕΑ ΓΟΥΙΝΕΑ
[Ευχαριστίες]
Based on NASA/Visible Earth imagery
[Εικόνα στη σελίδα 24]
Αποβίβαση στο νησί Θέρσντεϊ
[Εικόνα στη σελίδα 24]
Καθ’ οδόν για να επισκεφτούμε ανθρώπους στο νησί Σαϊμπάι
[Εικόνα στη σελίδα 25]
Κήρυγμα των καλών νέων στη γλώσσα τοκ πίσιν