Let pour bann Galat 5:1-26

  • Laliberte bann Kretyen (1-15)

  • Viv dapre gidans lespri sen (16-26)

5  Se gras a Kris ki nou’n ganny sa laliberte. Alor, reste ferm e pa les zot vin bann lesklav ankor. 2  Gete! Mwan Pol, mon dir zot ki si zot ganny sirkonsi, zot pa pou benefisye avek sa ki Kris in fer. 3  Ankor enn fwa mon dir zot, en dimoun ki ganny sirkonsi i osi oblize obei tou sa ki dan Lalwa. 4  Si serten parmi zot pe esey ganny aprouve konman drwat par swiv lalwa, dan sa ka zot in separe avek Kris e zot nepli ganny son labonte ekstraordiner. 5  Me nou, nou annan lespwar e nou pe esper avek enpasyans pour vin drwat devan Bondye gras a lespri sen ek nou lafwa. 6  Parski, pour en disip Kris Zezi, ki swa en dimoun i sirkonsi oubyen non, sa napa okenn valer, me sa ki annan valer se demontre lafwa ansanm avek lanmour. 7  Zot ti pe byen taye zot. Lekel ki’n anpes zot kontinyen obei laverite? 8  I pa sa Enn ki’n swazir zot ki’n persyad zot pour fer sa. 9  En ptigin lelven i fer monte tou sa lapat. 10  Mon asire ki zot, bann disip Senyer, pou dakor avek mwan, me sa enn ki pe trouble zot, nenport ki ki i ete, pou ganny sa zizman ki i merite. 11  Mon bann frer, si mwan mon ankor pe pres lo sirkonsizyon, akoz mon pe kontinyen ganny persekite? Si i leka ki mon ankor pe pres lo sirkonsizyon, alor sa poto martir* i nepli en lobstak pour zot. 12  Mon swete ki bann zonm ki pe esey konfiz zot ti ava koup zot parti prive.* 13  Mon bann frer, zot in ganny swazir pour vin lib, me selman, pa servi sa laliberte konman en loportinite pour satisfer zot bann move dezir, me o kontrer, ki zot lanmour i fer zot vin lesklav kanmarad. 14  Parski Lalwa antye in ganny akonplir* dan en sel komannman, setadir: “Ou devret kontan ou prosen parey ou kontan ou prop lekor.” 15  Selman, si zot kontinyen morde e devor kanmarad, veye ki zot pa elimin kanmarad. 16  Me mwan mon dir zot, Kontinyen viv dapre gidans lespri sen* koumsa zot pa pou satisfer okenn move dezir. 17  Parski, akoz son move dezir, lekor enparfe i kont lespri sen e lespri sen* i kont lekor enparfe. Lekor enparfe ek lespri sen i opoze avek kanmarad, sanmenm ki zot, mon bann frer, zot pa fer sa ki zot oule fer. 18  Deplis, si zot zot pe ganny gide par lespri sen, zot pa anba lalwa. 19  Aprezan, bann move kondwit lekor enparfe i evidan, sa se imoralite seksyel,* lenpirte, vis,* 20  ador zidol, pratik demonyak,* laenn, kankan, zalouzi, bann lakoler, dispit, divizyon, sekt, 21  groker, bwar pour sou, parti san kontrol ek lezot kondwit parey. Mon pe averti zot konsernan sa bann keksoz, parey mon’n fer oparavan, ki sa bann ki pratik bann keksoz parey pa pou antre* dan Rwayonm Bondye. 22  Par kont, fri lespri sen se lanmour, lazwa, lape, pasyans, labonte,* fer sa ki byen,* lafwa, 23  ladouser, kontrol lo son lekor. Napa okenn lalwa ki anpes fer sa bann keksoz. 24  Deplis, bann ki pour Kris Zezi in klout bann pasyon ek dezir lekor enparfe lo poto. 25  Si nou pe viv dapre gidans lespri sen, alor annou osi kontinyen annan en kondwit ki an armoni avek gidans lespri sen. 26  Annou pa vin vantar, pa fer paryaz avek kanmarad e pa groker kanmarad.

Bann not

Oubyen “tir zot parti prive” pour ki zot nepli kapab obei sa lalwa ki zot menm zot ti pe fors lezot pour obei.
Oubyen posibleman, “rezimen.”
Literalman, “mars par lespri sen.”
Grek, pneuʹma. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Grek, por·neiʹa. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “move aksyon ki ganny fer san okenn laont.” Grek, a·selʹgei·a. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “grigri, servi drog.”
Literalman, “erit.”
Sa mo Grek i vedir pran en lentere senser dan lezot, en dimoun zantiy.
Oubyen “laverti, labonte, fer sa ki moralman byen.” Grek, a·ga·tho·syʹne.