哥林多後書 6:1-18

6  我們Wǒmen這些zhèxiēgēn上帝Shàngdì一起yìqǐ工作gōngzuòde+quàn你們nǐmen你們nǐmen接受jiēshòule上帝Shàngdìde分外fènwài恩典ēndiǎnjiù不要búyào辜負gūfùshīēnde本意běnyì+  因為Yīnwèishuō:「Zàishīēn*de時期shíqī垂聽chuítīngleZài拯救zhěngjiùde日子rìzi幫助bāngzhùle+。」Kànna現在Xiànzài就是jiùshì格外géwàishīēn*de時期shíqī現在xiànzài就是jiùshì拯救zhěngjiùde日子rìzi  Fánshì我們wǒmendōuzuòrénde絆腳石bànjiǎoshí*免得miǎnde我們wǒmende職務zhíwùbèirén挑剔tiāoti+  我們Wǒmenzài方面fāngmiàndōu表明biǎomíng自己zìjǐshì上帝Shàngdìde僕人púrén+例如Lìrú我們wǒmen忍受rěnshòuhěnduō考驗kǎoyàn歷經lìjīng患難huànnàn貧窮pínqióng困境kùnjìng+  拷打kǎodǎ監禁jiānjìn+暴亂bàoluàn勞苦láokǔmiánquēliáng+  xiǎnchū純潔chúnjié知識zhīshi耐心nàixīn+仁慈réncí+神聖力量shénshèng lìliàng虛偽xūwěide愛心àixīn+  真實zhēnshíde言語yányǔ上帝Shàngdìde大能dànéng+右手yòushǒu左手zuǒshǒudōuzhe正義zhèngyìde武器wǔqì*+  計較jìjiào榮耀róngyào羞辱xiūrǔ惡名èmíng美譽měiyù我們Wǒmenbèirén當作dàngzuò騙子piànzi其實qíshíshì誠實chéngshíde  彷彿fǎngfúrén知曉zhīxiǎo其實qíshíshòudào承認chéngrèn好像hǎoxiàng無疑wúyí*竟然jìngránháinénghuózhe+看似kànsìshòudào責罰zéfá*què不致búzhìbèi處死chǔsǐ+ 10  彷彿fǎngfú悲傷bēishāng其實qíshí常常chángcháng喜樂xǐlè好像hǎoxiàng貧窮pínqióng其實qíshírànghěnduōrén富足fùzú似乎sìhū一無所有yìwúsuǒyǒu其實qíshí樣樣yàngyàngdōuyǒu+ 11  哥林多Gēlínduōréna我們wǒmenduì你們nǐmen說話shuōhuàshì坦率tǎnshuàide心胸xīnxiōngshì開闊kāikuòde 12  我們Wǒmenduì你們nǐmen敞開chǎngkāi心扉xīnfēi滿懷mǎnhuái溫情wēnqíng+你們nǐmenduì我們wǒmenquèyǒusuǒ保留bǎoliú溫情wēnqíngtàishǎo 13  Qǐng你們nǐmenduì我們wǒmen開闊kāikuò心胸xīnxiōng+你們nǐmen當作dàngzuò兒女érnǚcái這樣zhèyàngshuō 14  你們Nǐmengēnshì信徒xìntúderénháo相配xiāngpèi不要búyào他們tāmen為伍wéiwǔ*+正義Zhèngyìgēn邪惡xiéʼè*zěnhuìyǒu交情jiāoqing+光明Guāngmínggēn黑暗hēiʼànzěnhuìyǒu交集jiāojí+ 15  基督Jīdūgēn彼列Bǐliè*zěnhuì一致yízhì+信徒Xìntú*gēnshì信徒xìntúderénzěnhuì一樣yíyàng+ 16  上帝Shàngdìde聖殿shèngdiànzěnhuì容納róngnà偶像ǒuxiàng+我們Wǒmen就是jiùshì真神zhēnshén*de聖殿shèngdiàn+上帝Shàngdìshuō:「huìzhùzài他們tāmen當中dāngzhōng+zài他們tāmen當中dāngzhōng行走xíngzǒuzuò他們tāmende上帝Shàngdì他們tāmenhuìzuòde子民zǐmín+。」 17  「耶和華Yēhéhuá*shuō,『所以suǒyǐ你們nǐmenyàocóng他們tāmen當中dāngzhōng出來chūláigēn他們tāmen分開fēnkāi不要búyàozài接觸jiēchù不潔bùjié*de東西dōngxi+』,『jiù接納jiēnà你們nǐmen+』。」 18  「『huìzuò你們nǐmende父親fùqīn+你們nǐmenhuìzuòde兒女érnǚ+』,zhèshì全能quánnéngde耶和華Yēhéhuá*shuōde。」

腳注

Yòu接納jiēnà」。
Yòu接納jiēnà」。
Yòudōu使shǐréndiēdǎo」。
也許Yěxǔ右手yòushǒuzhe攻擊gōngjīde武器wǔqì左手zuǒshǒuzhe防禦fángyùde武器wǔqì
Yòu好像hǎoxiàng死不足惜sǐbùzúxī」。
Yòu管教guǎnjiào」。
為伍Wéiwǔyòutóngè」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「È」。
直譯Zhíyì不法bùfǎ」。
這個Zhège詞語cíyǔyuán希伯來Xībóláiyǔ意思yìsishì一無是處yìwúshìchù」,zhǐdeshì撒但Sādàn
Yòu忠信zhōngxìnderén」。
直譯Zhíyìhuózhede上帝Shàngdì」。
Yòu聖潔shèngjié」,意思yìsishìgēn錯誤cuòwùde宗教zōngjiào有關yǒuguān

注釋

多媒體資料