跳到內容

跳到目錄

附錄

「希屋爾」和「海地斯」是指什麼?

「希屋爾」和「海地斯」是指什麼?

在​聖經​原文​裡,希伯來語「希屋爾」和​希臘語「海地斯」一共​出現​了​七十​多​次。兩​個​詞​的​意思​相同,總​是​跟​死亡​有關。《新世界​譯本》漢語版​主要​譯​做「墳墓」。其他​漢語​譯本​卻​主要​譯​做「陰間」,偶爾​才​譯​做「墳墓」。那麼,「希屋爾」和「海地斯」到底​是​什麼​意思​呢?請​留意​聖經​中​不​同​經節​怎樣​使用​這​兩​個​詞。

傳道書​9:10​說:「在​你​要​進​的​墳墓[希屋爾],沒有​工作,沒有​計劃,沒有​知識,沒有​智慧。」由此可見,「希屋爾」不​可能​指​陰間。但​這​是​不​是​說,「希屋爾」指​某​個​實際​的​墳墓​呢?不。談​到​某​個​實際​的​墳墓​或​墳地​時,聖經​所​用​的​希伯來​語詞​和​希臘​語詞​並​不​是「希屋爾」和「海地斯」。(創世記​23:7-9;馬太福音​28:1)此外,聖經​也​不​會​用「希屋爾」來​指​埋葬​許多​死人​的​墳墓,比如​家族​墳地​或​萬人塚。(創世記​49:30,31

那麼,「希屋爾」到底​是​指​怎麼樣​的​地方​呢?聖經​指​出,「希屋爾」和「海地斯」裡​的​死人​甚至​比​萬人坑​裡​的​還​要​多。例如,以賽亞書​5:14​說:「墳墓[希屋爾]必​貪得無厭,張​開​大口」。儘管「希屋爾」可​說​早已​吞噬​無數​死人,卻​看​來​仍然​渴求​吞噬​更​多​人。(箴言​30:15,16)任何​實際​的​墳墓​都​只​能​埋葬​有限​數目​的​死人,但「墳墓[希屋爾]」總​填​不​滿。(箴言​27:20)既然「希屋爾」或「海地斯」沒有​止境,能夠​無限​度​地​容納​死人,所​指​的​就​不​可能​是​有​明確​地點​的​某​個​實際​地方。這​兩​個​詞​其實​是​指​人類​共同​的、抽象​的​墳墓,大多數​人​死後​就是​長眠​於​此。

我們​清楚​了解​聖經​裡​關於​復活​的​真理,就​會​更加​明白「希屋爾」和「海地斯」的​含意。聖經​表明,凡​在​墳墓[「希屋爾」或「海地斯」]裡​的​死人​都​會​復活。 *約伯記​14:13;使徒行傳​2:31;啟示錄​20:13)聖經​也​指​出,在​墳墓[「希屋爾」或「海地斯」]裡​的,不僅​有​耶和華​的​僕人,還​有​那些​生前​沒​事奉​上帝​的​人。(創世記​37:35;詩篇​55:15)正​因為​這樣,聖經​說​將來「義人​和​不義​的​人​都​要​復活」。(使徒行傳​24:15

^ 1段 但​有些​死人​卻​不​會​復活,聖經​說​他們​在「欣嫩谷[希臘語『磯漢拿』]」裡,而​不​是​在「希屋爾」或「海地斯」裡。(馬太福音​5:30;10:28;23:33)這裡​所​說​的「欣嫩谷[磯漢拿]」,就​像「希屋爾」和「海地斯」那樣,並​不​是​某​個​實際​的​地方。