Para sa mga Taga-Roma 11:1-36
11 Busa gisalikway ba sa Diyos ang iyang katawhan?+ Wala gayod! Kay Israelinhon sab ko, kaliwat* ni Abraham, gikan sa tribo ni Benjamin.
2 Wala isalikway sa Diyos ang iyang katawhan, nga una niyang gihatagag pagtagad.+ Wala ba mo mahibalo sa giingon sa kasulatan bahin kang Elias, dihang mihangyo siya sa Diyos batok sa Israel?
3 “Jehova,* ilang gipamatay ang imong mga propeta, ilang gilumpag ang imong mga halaran, ug ako na lay nabilin, ug karon nagtinguha sila sa pagpatay kanako.”*+
4 Apan unsay giingon sa Diyos kaniya? “Naa pay 7,000 sa akong katawhan nga wala moluhod kang Baal.”+
5 Mao usab kini karon, dunay nahibiling mga Israelinhon+ nga gipili sa Diyos tungod sa iyang dili hitupngang pagkamaayo.*
6 Busa gipili niya sila tungod sa iyang dili hitupngang pagkamaayo,+ dili tungod sa ilang mga buhat.+ Kay kon gipili pa sila tungod sa ilang mga buhat, kini dili na tungod sa iyang dili hitupngang pagkamaayo.
7 Busa unsay atong ikasulti? Bahin sa butang nga gitinguha pag-ayo sa Israel, dili tanan ang nakabaton niini kondili ang mga pinili lang.+ Ang uban kubalan nag kasingkasing,+
8 sama sa nasulat: “Gipahinanok sila sa Diyos,+ ug gihatagag mata nga dili makakita ug dalunggan nga dili makadungog hangtod karon.”+
9 Dugang pa, si David miingon: “Hinaot nga ang ilang lamesa mahimong lit-ag ug bitik ug kapandolan ug balos para kanila.
10 Mongitngit unta ang ilang mga mata aron dili sila makakita, ug mabuktot unta sila hangtod sa hangtod.”+
11 Busa nangapandol ba sila ug nangapukan? Wala gayod! Apan tungod sa ilang sayop nga lakang dunay kaluwasan para sa katawhan sa kanasoran, ug nasina sila.+
12 Karon kon ang ilang sayop nga lakang nagkahulogag panalangin sa kalibotan, ug ang ilang pagkunhod nagkahulogag panalangin sa katawhan sa kanasoran,+ unsa pa kaha ka daghang panalangin ang naa unya dihang kompleto na ang ilang gidaghanon!
13 Karon ako nakigsulti kaninyo, katawhan sa kanasoran. Kay ingong apostol sa kanasoran,+ gipabilhan nako pag-ayo ang akong ministeryo+
14 kay basig naa pa koy mahimo aron paseloson* ang akong mga isigka-Israelinhon ug maluwas ang uban kanila.
15 Kay kon ang pagsalikway+ kanila nagkahulogag pagpasig-uli para sa kalibotan, ang pagdawat kanila nagpasabot ug pagkabuhi gikan sa patay.
16 Dugang pa, kon balaan ang usa ka bahin sa minasa nga gikuha ingong mga unang bunga, balaan sab ang tibuok minasa; ug kon balaan ang gamot, balaan sab ang mga sanga.
17 Apan kon ang ubang sanga niini gipamutol ug ikaw, bisan tuod ihalas nga olibo, gisumpay taliwala sa nahibiling mga sanga ug nakabenepisyo sab sa abundang nutrisyon gikan sa gamot niini,
18 ayawg panghambog sa gipamutol nga mga sanga. Kon manghambog ka nila,+ timan-i nga dili ikaw ang nagdala sa gamot, kondili ang gamot maoy nagdala nimo.
19 Unya moingon ka: “Giputol ang mga sanga aron masumpay ko.”+
20 Tinuod na! Gipamutol sila kay wala silay pagtuo,+ apan nagpabilin ka tungod sa pagtuo.+ Ayawg panghambog, apan angay kang mahadlok.
21 Kay kon gipamutol sa Diyos ang mga sanga sa olibo, puwede sab nang mahitabo nimo.
22 Busa hunahunaa nga ang Diyos maayo+ ug estrikto. Estrikto siya niadtong mibiya kaniya,+ apan maayo siya kanimo, basta magpabilin kang takos sa iyang pagkamaayo; kay kon dili, putlon sab ka.
23 Ug sila sab isumpay kon magpakita silag pagtuo,+ kay ang Diyos makahimo sa pagsumpay kanila pag-usab.
24 Kay kon giputol ka gikan sa ihalas nga kahoyng olibo ug gisumpay sa tinanom nga kahoyng olibo, bisag dili kini ang kasagarang ginahimo, sayon ra kaayo niyang isumpayg balik ang tinuod nga mga sanga sa kahoyng olibo!
25 Mga igsoon, gusto nakong mahibalo mo niining sagradong tinago sa Diyos,+ aron dili mo maghunahuna nga maalamon kaayo mo: Ang ubang Israelinhon nagpagahi sa ilang kasingkasing, hangtod nga makompleto ang gidaghanon sa mga pinili gikan sa ubang nasod,
26 ug niining paagiha ang tibuok Israel+ maluwas. Sumala kini sa nasulat: “Ang manluluwas moabot gikan sa Zion+ ug ipahinabo niya nga biyaan sa mga kaliwat ni Jacob ang dili diyosnong binuhatan.
27 Ug mao kana ang akong pakigsaad kanila,+ dihang wad-on nako ang ilang mga sala.”+
28 Tinuod, sila mga kaaway sa Diyos kay ilang gisalikway ang maayong balita, ug nakabenepisyo mo niana. Apan tungod sa saad sa Diyos sa ilang katigulangan,+ iyang gipili ang uban kanila aron mahimo niyang mga higala.
29 Kay ang Diyos dili magbasol sa iyang paghatag ug gasa ug sa iyang pagpili.
30 Kay kamo kaniadto dili masinugtanon sa Diyos+ apan karon gipakitaan nag kaluoy+ tungod sa ilang pagkadili-masinugtanon.+
31 Busa gikaluy-an mo tungod sa ilang pagkadili-masinugtanon, apan miresulta sab kini sa pagpakita niyag kaluoy kanila.
32 Kay gitugotan sa Diyos ang tanang tawo nga maulipon sa pagkadili-masinugtanon+ aron silang tanan mapakitaan niyag kaluoy.+
33 Pagkadaghan sa bahandi sa Diyos ug pagkalawom sa iyang kaalam ug kahibalo! Dili gayod matugkad ang iyang mga desisyon ug mga paagi!
34 Kay “kinsa bay nahibalo sa hunahuna ni Jehova,* o kinsa bay nahimo niyang magtatambag?”+
35 O, “kinsa bay unang nakahatag niya, aron Iyang bayran siya?”+
36 Kay ang tanang butang naggikan kaniya ug naglungtad pinaagi kaniya ug alang kaniya. Iya ang himaya hangtod sa hangtod. Amen.
Mga Footnote
^ Literal, “binhi.”
^ Tan-awa ang Apendise A5.
^ O “pagpatay sa akong kalag.”
^ O “mangabugho.”
^ Tan-awa ang Apendise A5.