Unang Cronicas 1:1-54
1 Si Adan,Set,+Enos,
2 Kenan,Mahalalel,+Jared,+
3 Enoc,+Matusalem,Lamek,+
4 Noe,+Sem,+ Ham, ug Japet.+
5 Ang mga anak ni Japet mao si Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal,+ Mesek,+ ug Tiras.+
6 Ang mga anak ni Gomer mao si Askenaz, Ripat, ug Togarma.+
7 Ang mga anak ni Javan mao si Elisa, Tarsis, Kitim, ug Rodanim.
8 Ang mga anak ni Ham mao si Cus,+ Mizraim, Put, ug Canaan.+
9 Ang mga anak ni Cus mao si Seba,+ Havila, Sabta, Raama,+ ug Sabteca.
Ang mga anak ni Raama mao si Sheba ug Dedan.+
10 Si Cus ang amahan ni Nimrod.+ Si Nimrod mao ang unang gamhanang tawo sa yuta.
11 Si Mizraim ang amahan ni Ludim,+ Anamim, Lehabim, Naptuhim,+
12 Patrusim,+ Casluhim (nga maoy gigikanan sa mga Filistehanon+), ug Captorim.+
13 Si Canaan ang amahan ni Sidon,+ nga iyang panganay, ug ni Het,+
14 ingon man sa mga Jebusihanon,+ Amorihanon,+ Girgasihanon,+
15 Hivihanon,+ Arkihanon, Sinihanon,
16 Arvadnon,+ Zemarihanon, ug Hamatihanon.
17 Ang mga anak nga lalaki ni Sem mao si Elam,+ Asur,+ Arpaksad, Lud, ug Aram,ug* si Uz, Hul, Geter, ug Mas.+
18 Si Arpaksad ang amahan ni Sela,+ ug si Sela ang amahan ni Eber.
19 Si Eber may duha ka anak nga lalaki. Ang ngalan sa usa mao si Peleg,*+ kay sa iyang panahon ang yuta* nabahin. Ang ngalan sa iyang igsoon mao si Joktan.
20 Si Joktan ang amahan ni Almodad, Selep, Hazarmavet, Jera,+
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
23 Opir,+ Havila,+ ug Jobab; silang tanan ang mga anak nga lalaki ni Joktan.
24 Si Sem,Arpaksad,Sela,
25 Eber,Peleg,+Reu,+
26 Serug,+Nahor,+Tera,+
27 Abram, nga mao si Abraham.+
28 Ang mga anak ni Abraham mao si Isaac+ ug Ismael.+
29 Mao kini ang ilang mga kaliwat: ang panganay ni Ismael nga si Nebaiot,+ unya si Kedar,+ Adbeel, Mibsam,+
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Napis, ug si Kedema. Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Ismael.
32 Ang mga anak ni Ketura+ nga puyopuyo* ni Abraham mao si Zimran, Joksan, Medan, Midian,+ Isbak, ug Shuah.+
Ang mga anak ni Joksan mao si Sheba ug Dedan.+
33 Ang mga anak ni Midian mao si Epa,+ Eper, Hanok, Abida, ug Eldaa.
Silang tanan ang mga anak nga lalaki ni Ketura.
34 Si Abraham ang amahan ni Isaac.+ Ang mga anak ni Isaac mao si Esau+ ug Israel.+
35 Ang mga anak ni Esau mao si Elipaz, Reuel, Jeus, Jalam, ug Kore.+
36 Ang mga anak ni Elipaz mao si Teman,+ Omar, Zepo, Gatam, Kenaz, Timna, ug Amalek.+
37 Ang mga anak ni Reuel mao si Nahat, Zera, Sammah, ug Miza.+
38 Ang mga anak ni Seir+ mao si Lotan, Sobal, Zibeon, Anah, Dison, Ezer, ug Disan.+
39 Ang mga anak ni Lotan mao si Hori ug Homam. Ang igsoong babaye ni Lotan mao si Timna.+
40 Ang mga anak ni Sobal mao si Alvan, Manahat, Ebal, Sepo, ug Onam.
Ang mga anak ni Zibeon mao si Aia ug Anah.+
41 Ang anak* ni Anah mao si Dison.
Ang mga anak ni Dison mao si Hemdan, Esban, Itran, ug Keran.+
42 Ang mga anak ni Ezer+ mao si Bilhan, Zaavan, ug Akan.
Ang mga anak ni Disan mao si Uz ug Aran.+
43 Mao kini ang mga hari nga nagmando sa yuta sa Edom+ niadtong wala pay hari nga nagmando sa mga Israelinhon:*+ si Bela nga anak ni Beor; ang ngalan sa iyang siyudad maoy Dinhaba.
44 Pagkamatay ni Bela, si Jobab nga anak ni Zera nga taga-Bozra+ naghari puli niya.
45 Pagkamatay ni Jobab, si Husam nga gikan sa yuta sa mga Temanhon naghari puli niya.
46 Pagkamatay ni Husam, si Hadad nga anak ni Bedad, nga nagpildi sa Midian sa teritoryo* sa Moab, mipuli niya ingong hari. Ang ngalan sa iyang siyudad maoy Avit.
47 Pagkamatay ni Hadad, si Samla nga taga-Masreka naghari puli niya.
48 Pagkamatay ni Samla, si Shaul nga taga-Rehobot nga duol sa Suba naghari puli niya.
49 Pagkamatay ni Shaul, si Baal-hanan nga anak ni Akbor naghari puli niya.
50 Pagkamatay ni Baal-hanan, si Hadad naghari puli niya. Pau ang ngalan sa iyang siyudad, ug ang iyang asawa mao si Mehetabel nga anak ni Matred, ang anak nga babaye ni Mezahab.
51 Unya si Hadad namatay.
Ang mga shik* sa Edom mao si Shik Timna, Shik Alva, Shik Jetet,+
52 Shik Oholibama, Shik Elah, Shik Pinon,
53 Shik Kenaz, Shik Teman, Shik Mibzar,
54 Shik Magdiel, ug Shik Iram. Mao kini ang mga shik sa Edom.
Mga Footnote
^ Kahulogan, “Pagkabahin.”
^ O “ang mga molupyo sa yuta.”
^ Literal, “mga anak.”
^ Literal, “mga anak nga lalaki ni Israel.”
^ Literal, “kapatagan.”
^ Ang shik maoy pangulo sa tribo.