Les bones notícies segons Mateu 28:1-20
28 Passat el dissabte, quan clarejava el primer dia de la setmana, Maria Magdalena i l’altra Maria van anar a veure la tomba.+
2 Hi havia hagut un gran terratrèmol, perquè l’àngel de Jehovà* havia baixat del cel i havia fet rodolar la pedra. L’àngel, que s’havia assegut damunt la pedra,+
3 brillava com un llamp, i la seva roba era tan blanca com la neu.+
4 Els que vigilaven la tomba van tenir tanta por de l’àngel que es van posar a tremolar i es van quedar com morts.
5 Però l’àngel va dir a les dones: «No tingueu por. Ja sé que busqueu Jesús, que va ser executat en un pal.+
6 No és aquí, perquè ha ressuscitat,* tal com ell va dir.+ Veniu a veure el lloc on el van posar.
7 Aneu de seguida a dir als seus deixebles: “Ha ressuscitat* d’entre els morts i ara va davant vostre a Galilea.+ Allà el veureu.” Això és el que us havia de dir.»+
8 Així que elles van marxar immediatament de la tomba* i van córrer a explicar-ho als deixebles. Tenien por, però també estaven molt contentes.+
9 Aleshores Jesús les va trobar pel camí i els va dir: «Hola!» Elles se li van acostar, se li van abraçar als peus i li van fer homenatge.*
10 Jesús els va dir: «No tingueu por! Aneu i expliqueu-ho als meus germans perquè vagin a Galilea. Allà em veuran.»
11 Mentre elles hi anaven, alguns dels guàrdies+ van entrar a la ciutat i van explicar als sacerdots principals tot el que havia passat.
12 Els sacerdots principals es van reunir amb els ancians i van decidir donar una gran quantitat de monedes de plata als soldats,
13 i els van dir: «Digueu: “Els seus deixebles van venir de nit i van robar el cos mentre dormíem.”+
14 I si arriba a orelles del governador, no us preocupeu, ja parlarem nosaltres amb ell.»*
15 Els soldats van agafar les monedes de plata i van fer el que els havien manat. Aquesta és la versió de la història que circula entre els jueus fins al dia d’avui.
16 I els 11 deixebles van anar a Galilea,+ a la muntanya on Jesús els havia dit que es trobarien.+
17 Quan el van veure, li van fer homenatge,* però alguns van tenir dubtes.
18 Jesús es va apropar a ells i els va dir: «He rebut tota l’autoritat al cel i a la terra.+
19 Per tant, aneu i feu deixebles de gent de totes les nacions.+ Bategeu-los+ en el nom del Pare, del Fill i de l’esperit sant
20 i ensenyeu-los a fer tot el que us he manat.+ Recordeu que estaré amb vosaltres tots els dies fins a la part final del sistema.»*+
Notes a peu de pàgina
^ Lit. «ha sigut aixecat».
^ Lit. «Ha sigut aixecat».
^ O «tomba commemorativa».
^ O «es van inclinar davant seu».
^ O «el convencerem».
^ O «es van inclinar davant seu».