“Stap Glad Wetem Waef Blong Yu”
“Stap Glad Wetem Waef Blong Yu”
“Stap glad wetem waef blong yu we i mared long yu taem yu yang yet. . . . Pikinini blong mi, ?from wanem nao yu wantem harem gud tumas long wan narafala woman, wan we i olsem strenja?”—OL PROVEB 5:18, 20, NW.
1, 2. ?Olsem wanem filing blong lav blong hasban mo waef i kasem blesing?
BAEBOL i no haedem ol tok long saed blong seks, hem i tok klia nomo. Long Ol Proveb 5:18, 19 (NW ), yumi ridim se: “[I gud se stamba blong] wota blong yu i kasem blesing, mo [yu] stap glad wetem waef we i mared long yu taem yu yang yet. Yu save laekem hem olsem wan woman dia, hem i naes olsem wan nani we i stap long bigfala hil. Oltaem yu mas letem titi blong hem nomo i mekem yu yu glad tumas from lav blong hem. Olwe yu mas stap harem gud tumas long lav blong hem.”
2 Long vas ya, ‘stamba blong wota’ i minim fasin blong harem gud we i kamaot long seks. Stamba blong wota i kasem blesing from we filing blong lav mo fasin blong hasban mo waef blong harem gud tugeta, hemia wan presen we God i givim. Be spesel lav ya hem i blong ol hasban mo waef nomo. Taswe, Solomon we i king blong Isrel bifo mo i raetem Ol Proveb, i askem se: “Pikinini blong mi, ?from wanem nao yu wantem harem gud tumas long wan narafala woman, wan we i olsem strenja, no yu wantem holem titi blong wan woman [we i no woman blong yu]?”—Ol Proveb 5:20, NW.
3. (a) ?Wanem nogud samting i stap hapen long plante mared? (b) ?Wanem tingting blong Jeova long hasban we i slip wetem narafala woman no waef we i slip wetem narafala man?
3 Taem man mo woman i mared, tufala i mekem wan strong promes blong lavlavem tufala mo blong stap tru long tufala. Be plante taem, hasban i go tekem narafala woman no waef i go tekem narafala man, ale mared i finis. Wan woman we i jekem ol save long 25 stadi we oli mekem long ol mared man mo woman, i talem se: “Twanti faef pesen blong ol waef oli bin slip wetem narafala man, mo 44 pesen blong ol hasban oli bin slip wetem narafala woman.” Aposol Pol i talem se: “Yufala i mas tingting gud long samting ya. Yufala i mas save se man we i stap ronem woman, mo man we i stap prea long ol narafala god, . . . man we i stap slip wetem woman blong narafala man mo woman we i stap mekem i krangke wetem narafala man, mo man we i stap slip wetem man, mo woman we i stap slip wetem woman, bambae oli no save go insaed long niufala wol [we God i king long hem].” (1 Korin 6:9, 10) I klia nomo, mared man we i slip wetem narafala woman no mared woman we i slip wetem narafala man, i mekem bigfala sin long ae blong God. Yumi, we yumi mekem trufala wosip, yumi mas lukaotgud blong no brekem promes blong mared. ?Wanem samting i save givhan long yumi blong ‘tinghae long mared blong yumi, blong i stap klin gud’?—Hibrus 13:4.
Lukaotgud Se Hat Blong Yu i No Trikim Yu
4. ?Wanem sam trik we wan mared Kristin i save foldaon long olgeta nao i stat fren wetem wan narafala man no woman?
4 Long wol tede we klosap olgeta gudfala fasin oli lus finis, plante hasban mo waef “oli wantem wan samting nomo, oli wantem stilim woman [no man]. Oli stap hanggri blong mekem sin olwe nomo.” (2 Pita 2:14) Yes, oli wantem nomo blong fren wetem ol narafala man no woman afsaed long mared blong olgeta. Long sam kantri naoia, plante woman oli stap wok. Taem oli wok wanples wetem ol man, hemia i mekem i isi nomo blong oli stat fren wetem ol man ya. Mo tu, Intenet i mekem i isi nomo long enikaen man no woman, wetem olgeta we oli sem blong toktok tu, blong oli fren wetem wan narafala man no woman. Plante mared man mo woman oli foldaon long trap ya, oli no luksave nating se hem i wan trik.
5, 6. ?Olsem wanem wan Kristin woman i foldaon long wan trap? ?Yumi lanem wanem from?
5 Tingbaot wan Kristin woman we bambae yumi kolem Mary. Hem i foldaon long wan trap, nao klosap nomo hem i mekem bigfala sin long saed blong seks. Hasban blong hem i no wan Witnes blong Jeova mo i no soemaot lav long waef mo ol pikinini blong hem. Mary i tingtingbak long sam yia bifo, long taem ya we hem i mitim wan man we i wok wetem hasban blong hem. Man ya i toktok gud long Mary, mo biaen, hem i talem se hem i intres long jos blong Mary. Mary i talem se: “Man ya i kaen tumas, i defren olgeta long hasban blong mi.” I no longtaem Mary mo man ya we i wok wetem hasban blong hem tufala i stat blong laeklaekem tufala. Mary i stap tingting se: “Mi mi no slip wetem man ya. Mo hem i intres long Baebol. Maet mi save givhan long hem.”
6 I gud we Mary i luksave se hem i stap long bigfala denja, ale fasin fren blong hem wetem man ya i no kasem mak we tufala i slip tugeta. (Galesia 5:19-21; Efesas 4:19) Tingting blong Mary i trabol, ale hem i stretem bisnes ya. Samting we i hapen long Mary i soemaot se “oltaem nomo, tingting [“hat,” NW ] blong man i stap giaman long hem bakegen. I no gat narafala samting we i save giaman olsem, i nogud we i nogud olgeta.” (Jeremaea 17:9) Baebol i givim advaes ya se: “Yu mas lukaot gud blong mekem se ol samting we yu stap tingbaot oltaem [“hat blong yu,” NW ], oli stret.” (Ol Proveb 4:23) ?Olsem wanem yumi save mekem olsem?
‘Man We i Waes i Ronwe Long Trabol’
7. ?Blong givhan long wan mared man no woman we i gat trabol long mared blong hem, i waes blong folem wanem advaes blong Baebol?
7 Aposol Pol i raetem se: “Man we i ting se i stap stanap strong, hem i mas lukaot gud, blong bambae i no foldaon bakegen.” (1 Korin 10:12) Ol Proveb 22:3 i talem se: “Man we i gat gudfala tingting [“i waes,” NW ] i save luksave we trabol i stap kam, nao i save ronwe long hem.” I nogud blong gat flas tingting ya se, ‘I no gat wan samting i save hapen long mi.’ I moa waes blong traem luksave ol denja we oli save lidim yu blong kasem trabol. Olsem nao, sipos yu yu wan woman, i nogud wan man we i gat trabol long mared blong hem, i stap talemaot ol trabol ya long yu nomo. (Ol Proveb 11:14) Yu mas talem long hem se hem i mas toktok stret long woman blong hem long saed blong ol problem ya. Sipos no, hem i save toktok wetem wan Kristin man we i wantem halpem hem blong mekem mared blong hem i stanap strong, no wetem ol elda. (Taetas 2:3, 4) Ol elda long ol kongregesen blong ol Witnes blong Jeova oli givim wan gudfala eksampol long saed ya. Taem wan elda i mas toktok wetem wan Kristin sista hem wan, tufala i storian long wan ples we i gat ol narafala man raonabaot long tufala, maet long Haos Kingdom.
8. ?Long ples blong wok, yu mas lukaotgud blong no mekem wanem?
8 Long ples blong wok mo long ol narafala ples, lukaotgud se yu no mekem samting we i pulum yu blong laekem narawan. Olsem nao, sipos yu yu wan woman, nao yu stap plante aoa afta wok blong mekem sam wok wetem wan man, samting ya i save pulum trabol i kam long yu. Wan mared man no woman i mas soemaot klia long ol toktok mo fasin blong hem, se hem i no wantem fren wetem narafala. Sipos yu yu wan man no woman blong onagud long God, bambae yu no pleplei wetem filing blong narafala, mo bambae yu no werem klos we oli pulum tingting blong narafala long saed blong seks, olsem we yu wantem nomo blong hem i fren wetem yu. (1 Timoti 4:8; 6:11; 1 Pita 3:3, 4) I gud blong putum ol foto blong hasban no waef blong yu mo ol pikinini blong yu oli stap long ples blong wok blong yu. Bambae oli givhan long yu mo long ol narafala tu, blong rimemba se yu yu tinghae long famle blong yu. Yu mas gat strong tingting se neva bambae yu pulum narafala blong fren wetem yu, mo neva bambae yu agri long eni fasin blong hem blong traem pulum yu.—Job 31:1.
‘Mekem Ol Samting We Oli Save Mekem Yutufala i Glad’
9. ?Wanem ol samting we oli save hapen blong pulum wan mared man no woman blong fren wetem narafala?
9 Lukaot gud long hat blong yu, i no minim nomo se yu ronwe long ol denja. Sipos hasban no waef i filim se hem i laekem wan narafala man no woman, maet hemia from we tufala i no stap traehad blong givim samting we narawan i nidim. Maet hasban i no spenem taem wetem woman blong hem mo i no toktok plante long hem. Maet waef i toktok tumas from ol slak fasin blong man blong hem. Ale, wan long tufala i save mitim wan narafala man no woman long wok no long Kristin kongregesen, nao wantaem nomo, bambae hem i ting se man no woman ya i gat ol fasin we hasban no waef blong hem i no gat. Kwiktaem nomo hem i laekem narawan ya, mo i olsem se hem i no moa save blokem filing blong hem. Man no woman ya i no luksave samting we i stap hapen. Yes, tok blong Baebol i tru tumas, i se: “Taem wan man i wantem tumas ol samting nogud, ol fasin nogud oli holem hem, oli pulum hem.”—Jemes 1:14.
10. ?Olsem wanem ol hasban mo waef oli save fren moa tugeta?
10 I nogud we hasban mo waef i lukluk i go long wan narafala man no woman blong kasem samting we tufala wanwan i wantem, nomata sipos samting ya i lav, fasin fren, no help blong gotru long wan hadtaem. I moagud we tufala i traehad blong fren moa tugeta mo lavlavem tufala moa. Taswe, tufala i mas spenem taem tugeta mo kam klosap moa. Tingtingbak long samting we i pulum yu blong lavem hasban no waef blong yu fastaem, bifo we yutufala i mared. Traem kasem bakegen filing blong lav we yutufala i gat fastaem. Tingbaot ol gudfala taem blong harem gud we yutufala i bin spenem tugeta. Prea long God long saed blong mared blong yutufala. Long wan Sam we Deved i raetem, hem i askem long Jeova se: “God, plis yu mekem tingting blong mi i klin olgeta. Plis yu mekem we hat blong mi i kam niuwan bakegen, mo i stap strong long yu oltaem.” (Ol Sam 51:10) Yu mas gat strong tingting se, ‘yu wetem woman blong yu we yu laekem hem tumas, bambae yutufala i mekem ol samting we oli save mekem yutufala i glad, long ol dei blong laef we God i givim long yutufala.’—Prija 9:9.
11. ?Olsem wanem save, waes, mo fasin luksave, oli mekem mared i stanap strong?
11 Yumi no mas fogetem se, save, waes, mo fasin luksave, oli impoten tumas blong mekem mared i stanap strong. Ol Proveb 24:3, 4 i talem se: “Prapa fandesen blong man i wokem haos blong hem long hem, waes mo save [“fasin luksave,” NW ]. Mo haos blong man we save blong hem i bigwan, ol rum blong hem oli fulap long ol gudgudfala samting, we praes blong olgeta i antap moa.” Ol gudgudfala samting we oli fulumap haos blong wan hapi famle, hemia lav, fasin blong stap tru, fraet long God, mo bilif. Blong kasem ol fasin ya, yumi nidim save blong God. From samting ya, ol mared man mo woman oli mas stadi Baebol oltaem. ?Mo olsem wanem long waes mo luksave? ?Tufala fasin ya i impoten? Yes. Blong winim ol problem evri dei, yumi nidim waes, hemia se yumi mas naf blong mekem ol save blong Baebol i wok long laef blong yumi. Wan man no woman we i gat fasin luksave, hem i kasem save long ol tingting mo filing blong hasban no waef blong hem. (Ol Proveb 20:5) Jeova i talem long Solomon blong i raetemdaon ol tok ya, se: “Pikinini blong mi. Yu mas harem waestok blong mi, yu mas lesin gud long hem, mo yu mas lukluk gud long fasin blong mi blong luksave mining blong ol samting we i had.”—Ol Proveb 5:1.
Taem i Gat “Trabol”
12. ?From wanem yumi no sapraes we ol mared man mo woman oli kasem sam trabol?
12 I no gat wan mared we i stretgud olgeta. Baebol i talem se ol mared man mo woman bambae “oli gat trabol long laef blong olgeta.” (1 Korin 7:28) Wari, sik, trabol we ol narafala oli mekem long yumi, mo sam narafala samting oli save traem wan mared. Be taem trabol i kamaot, yutufala i mas lukaot rod blong winim trabol ya tugeta, long fasin we i stret long ol mared man mo woman we oli stap tru long olgeta mo we oli wantem mekem Jeova i glad.
13. ?Hasban mo waef i save skelem wanem samting?
13 ?Olsem wanem sipos mared i no stanap strong from we tufala i no mekem i gud long tufala? Ale, tufala i mas faenem rod blong winim trabol ya. Be i nidim we tufala i mas traehad. Tingbaot sipos tufala i stat toktok long fasin we i no kaen, gogo, oltaem nomo tufala i saksakem ol nogud tok long tufala. (Ol Proveb 12:18) Olsem yumi luk long laswan stadi, fasin ya i save spolem mared. Wan proveb long Baebol i talem se: “I moa gud man i go stap hem wan long draeples, i winim we i stap wetem woman blong hem we oltaem i stap toktok tumas, mo i stap krae from evri samting.” (Ol Proveb 21:19) Sipos yu yu wan waef olsem, traem tingbaot: ‘?Fasin blong mi i stap mekem we hasban blong mi i no wantem spenem taem wetem mi?’ Baebol i talem long ol hasban se: “Yufala ol man we i mared, yufala i mas lavem ol woman blong yufala. Yufala i no mas mekem i strong long olgeta, oltaem yufala i mas mekem i gud long olgeta.” (Kolosi 3:19) Sipos yu yu wan hasban, traem tingbaot: ‘?Mi mi stap soemaot lav mo sore long waef blong mi, no nogat? ?Fasin blong mi i pulum hem blong lukaot narafala man blong mekem hem i harem gud?’ I tru, ol fasin olsem oli no givim risen long hasban no waef blong go mekem rabis fasin long saed blong seks. Be nogud frut ya i save kamaot. From samting ya, i impoten we ol hasban mo waef oli toktok tugeta long klia fasin long saed blong ol problem blong olgeta.
14, 15. ?Sipos wan mared man no woman i go lukaot narafala blong fren wetem, from wanem hemia i no save stretem trabol long mared blong hem?
14 Sipos yu go lukaot narafala man no woman blong mekem yu yu haremgud, hemia i no rod blong stretem trabol long mared blong yu. ?Fasin fren wetem narafala ya bambae i lidim yu yu go wea? ?Bambae yutufala i mared mo niufala mared ya bambae i moagud? Samfala oli tingting olsem. Oli se: ‘Narafala ya i gat ol fasin we mi mi nidim se hasban no waef blong mi i mas gat.’ Be tok ya i giaman, from we man no woman ya we hem i rere blong lego hasban no waef blong hem, no i pulum yu blong lego hasban no waef blong yu, hem i no tinghae nating long tabu fasin ya blong mared. Hem i gat wan bigfala poen long hem. ?Yu ting se sipos yu mared long hem, bambae mared ya i moagud? !I no stret blong tingting olsem!
15 Mary, we yumi tokbaot antap, i tingting gud long frut blong fasin we hem i stap mekem. Hem i tingbaot tu se fasin blong hem i save mekem se God i no moa glad long hem mo long narafala ya. (Galesia 6:7) Mary i talem se: “Mi mi skelemgud filing we mi gat long man ya we i wok wetem hasban blong mi. Nao mi luksave se sipos man ya i rili intres long trutok, mi mi stap spolem janis blong hem blong kasem trutok. !Sipos mi mekem nogud fasin, bambae mi spolem evriwan insaed long bisnes ya, mo bambae mi mekem sam narafala oli foldaon tu!”—2 Korin 6:3.
Bigfala Risen Blong Stap Tru
16. ?Rabis fasin long saed blong seks i save mekem wanem i kamaot?
16 Baebol i givim woning se: “Maet maot blong woman blong narafala man i swit olsem suga, mo fasin blong hem blong kis i gud we i gud, be biaen, taem yu finis long hem, bambae yu harem i nogud tumas long bodi blong yu, mo long tingting blong yu tu.” (Ol Proveb 5:3, 4) Rabis fasin long saed blong seks i mekem man i harem nogud tumas, mo i save givim ded tu. Tingting blong hem i save trabol, hem i save kasem wan sik long saed blong seks, mo hem i spolemgud filing blong hasban no waef blong hem. Tru ya, hemia i mas blokem yumi blong yumi no stat folem enikaen rod we i save lidim yumi blong spolem mared blong yumi.
17. ?Wanem bigfala risen blong stap tru long hasban no waef blong yu?
17 Jeova i stanemap fasin ya blong mared mo Hem i mekem man mo woman blong tufala i harem gud long seks. Be Jeova i agensem man no woman we i brekem mared blong hem. Hemia nao faswan risen from wanem i rong blong spolem mared blong yumi. Profet Malakae i raetemdaon tok blong Jeova se: “Taem mi mi kamtru long yufala blong jajem ol man, bambae mi no save tektaem blong talemaot ol poen agens long olgeta . . . we oli lego ol woman blong olgeta, oli go mared long ol narafala woman.” (Malakae 3:5) Ol Proveb 5:21 i tokbaot samting we Jeova i stap luk, i se: “Hae God i stap luk evri samting we yu stap mekem, mo hem i stap wajemgud yu, long evri ples we yu stap pas long hem.” Yes, “olgeta samting oli stap long klia ples nomo, stret long fes blong [God]. Mo long fes blong hem nomo, yumi evriwan i mas talemaot ol fasin blong laef blong yumi.” (Hibrus 4:13) Bigfala risen blong stap tru long hasban no waef blong yu, hemia se, enikaen rabis fasin long saed blong seks bambae i spolem fasin fren blong yu wetem Jeova, nating se hasban no waef blong yu i no save long sin blong yu, nating se yu no kasem wan sik from, mo nating se ol man oli tinghae long yu yet.
18, 19. ?Stori blong Josef mo waef blong Potifa i tijim yumi long wanem samting?
18 Josef, pikinini blong Jekob bifo, i soemaot se yumi mas wantem blong holem pis wetem God, nao samting ya i save givim paoa long yumi blong blokem rabis fasin. Potifa we i wan bigman blong Fero, i glad long Josef, ale i givim wan hae posisen long Josef long haos blong hem. Mo tu, Josef i “wan gudfala yang boe we bodi blong hem i naes.” Woman blong Potifa i luksave samting ya, nao evri dei, hem i traem pulum Josef blong slip wetem hem. Be Josef i no wantem. ?Wanem i givhan long Josef blong agensem ol traehad blong woman ya? Baebol i talem se: “[Josef] i no wantem fasin ya nating, nao i talem long woman ya se, ‘. . . !Yu luk! Naoia, masta blong mi . . . i putum mi mi bos long olgeta samting we hem i gat. Mo mi gat raet long olgeta samting long haos ya, stret olsem we hem i gat. Yu nomo yu stap long han blong hem from we yu yu woman blong hem. Sipos mi mi kam slip wetem yu, bambae mi mi mekem i no stret long hem, mo mi mekem sin long fes blong God tu. Hemia i nogud tumas ya.”—Jenesis 39:1-12.
19 Josef i no mared, mo i holemtaet klin fasin blong hem taem i no slip wetem waef blong narafala man. Ol Proveb 5:15 i talem long ol mared man se: “Sipos yu mared, oltaem yu mas putum tingting blong yu i stap strong long woman blong yu nomo, yu mas stap gud wetem hem, mo yu mas lavem hem nomo.” Yu mas lukaotgud blong no stat long wan rod we i save lidim yu blong fren wetem wan narafala woman. Yutufala i mas wokhad moa blong lavlavem yutufala, mo blong faenem rod blong stretem enikaen trabol we i kasem yutufala. Yes, “stap glad wetem waef blong yu we i mared long yu taem yu yang yet.”—Ol Proveb 5:18, NW.
?Yu Yu Lanem Wanem?
• ?Olsem wanem wan Kristin we i mared finis i save stat fren wetem wan narafala man no woman, be hem i no luksave?
• ?Mared man no woman i save mekem wanem blong no stat long rod ya we i save lidim hem blong fren wetem narafala man no woman?
• ?Taem i gat trabol long mared, tufala i mas mekem wanem?
• ?Wanem bigfala risen blong stap tru long hasban no waef blong yu?
[Kwestin]
[Tok blong pija long pej 8]
Long ples blong wok, i isi nomo blong stat fren wetem wan narafala man no woman
[Tok blong pija long pej 10]
“Haos blong man we save blong hem i bigwan, ol rum blong hem oli fulap long ol gudgudfala samting”