Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

!Fraet Long Jeova Mo Stap Glad!

!Fraet Long Jeova Mo Stap Glad!

!Fraet Long Jeova Mo Stap Glad!

“Man we i fraet gud long Jeova, . . . i harem gud.”​—OL SAM 112:​1, NW.

1, 2. ?Fraet long Jeova i save karem wanem i kam long yumi?

 I NO isi blong faenem glad. Sipos yumi wantem kasem trufala glad, yumi mas mekem ol gudfala jus, yumi mas mekem i stret, mo yumi mas tanem baksaed long samting we i no stret. Jeova we i Wokem yumi i givim Tok blong Hem Baebol, blong tijim yumi olsem wanem blong folem beswan rod blong laef mo harem gud. Taem yumi lukaot rod blong Jeova mo folem, yumi soemaot se yumi fraet long hem. Olsem nao, yumi save rili harem gud mo glad.​—Ol Sam 23:1; Ol Proveb 14:26.

2 Long stadi ya, bambae yumi tokbaot samfala long Baebol mo tede tu, we fasin ya blong fraet long God i givim paoa long olgeta blong blokem ol samting we i pulum olgeta blong mekem i no stret, mo i givim strong tingting long olgeta blong mekem samting we i stret. Bambae yumi luk se fasin ya blong fraet long God i save mekem yumi glad, from we hem i pulum yumi blong stretem rod blong yumi olsem King Deved i bin mekem. Bambae yumi luksave tu se fraet long Jeova i wan nambawan fasin we ol papa mama oli save pasem i go long ol pikinini blong olgeta. Yes, Tok blong God i talem se: “Man we i fraet gud long Jeova, . . . i harem gud.”​—Ol Sam 112:​1, NW.

Kasembak Glad We Yumi Lusum

3. ?Wanem i givhan long Deved blong kamgud bakegen afta we hem i mekem sin?

3 Olsem yumi luk long laswan stadi, tri taem Deved i kam slak blong fraet long God nao hem i mekem bigfala sin. Be taem Jeova i stretem hem, hem i lesin, mo samting ya i soemaot se hem i fraet long God. From we Deved i onagud long God mo i gat bigfala respek long God, hem i luksave rong blong hem, i stretem rod blong hem, mo i frengud bakegen wetem Jeova. Ol sin blong hem oli mekem se hem i harem nogud mo oli mekem sam narafala oli harem nogud tu. Nating se i olsem, taem Jeova i luk we hem i rili tanem tingting blong hem, Jeova i givhan long hem mo i blesem hem bakegen. Eksampol blong Deved i save givhan long ol Kristin tede we oli foldaon long bigfala sin, i save mekem tingting blong olgeta i strong bakegen.

4. ?Olsem wanem fraet long God i save givhan long yumi blong kasembak glad we yumi lusum?

4 Tingbaot gel ya we nem blong hem Sonja. * Nating se Sonja i mekem wok blong prij fultaem, be hem i joen wetem ol fren we oli no stret, nao hem i mekem sam samting we oli agensem ol Kristin rul. Ale kongregesen i mas putumaot hem. Biaen Sonja i stretem tingting blong hem mo i mekem evri samting we hem i mas mekem blong fren bakegen wetem Jeova. Ale kongregesen i tekembak hem. Be, tru long olgeta trabol ya, Sonja i neva lusum tingting we hem i gat blong wantem mekem wok blong Jeova. Ale, hem i stat bakegen long wok blong fultaem paenia. Biaen, Sonja i maredem wan gudfala Kristin brata we hem i wan elda, mo naoia Sonja i glad tumas blong mekem wok blong God wetem man blong hem mo kongregesen. Sonja i harem nogud tumas taem hem i tingbaot we hem i bin livim stret rod blong smoltaem. Be hem i glad se hem i fraet long God, nao fasin ya i pulum hem blong kambak long God.

I Moagud Blong Harem Nogud i Bitim We Yumi Mekem Sin

5, 6. ?Olsem wanem Deved i gat janis tu taem blong kilim Sol i ded? ?From wanem hem i no mekem?

5 Be, i moagud yet sipos fraet long God i blokem yumi blong yumi no foldaon long sin, olsem i mekem long Deved. Wan taem, Sol wetem tri taosen soldia blong hem oli stap ronem Deved. Sol i go insaed long wan hol blong ston, be Deved wetem ol man blong hem oli stap haed insaed olgeta long semfala hol ya blong ston. Nao ol man blong Deved oli talem long hem blong kilim Sol. Oli ting se Jeova i stap putum enemi ya blong Deved long han blong hem. Ale, Deved i girap, i wokbaot sloslo i go klosap long Sol mo i katemaot wan pis klos blong hem. Samting ya we Deved i mekem i wan smol samting nomo we i no spolem Sol. Nating se i olsem, tingting blong Deved i trabol from. Ale Deved i sanembak ol man blong hem we oli rere blong kilim Sol, i se: “Prea blong mi we Hae God bambae i blokem mi oltaem, blong mi no mekem wan trabol long king blong yumi, we Hae God i jusumaot. Mi no mas mekem wan samting nating long hem we i nogud, from we Hae God nomo i jusumaot hem.” *​—1 Samuel 24:​1-7.

6 Samtaem biaen, Sol i stap slip long haos tapolen blong hem long naet, mo ol man blong hem oli stap slip raonabaot long hem. Oli slip we oli slipded olgeta, from we “Hae God i sanem bigfala slip i kam long olgeta evriwan.” Nao Deved wetem nefiu blong hem Abisae, tufala i go insaed long ples we ol haos tapolen oli stap long hem, ale tufala i luk we Sol i stap slip. Abisae i no fraet, hem i wantem kilim Sol i ded wantaem nomo. Be Deved i blokem hem i se: “Hae God nomo i jusumaot king ya, mo hem bambae i panisim man we i kilim hem.”​—1 Samuel 26:​9, 12.

7. ?Wanem i blokem Deved blong i no mekem sin?

7 ?From wanem Deved i no tekem tufala janis ya blong kilim Sol i ded? From we hem i fraet long Jeova bitim we hem i fraet long Sol. From we Deved i gat gudfala fasin ya blong fraet long Jeova, hem i rere blong harem nogud i winim we hem i mekem wan sin. (Hibrus 11:25) Hem i bilif fulwan se Jeova i save lukaotgud long ol man blong Hem mo long hem tu. Deved i save se bambae hem i glad mo i kasem plante blesing, sipos hem i obei long God mo i trastem God. Be sipos hem i no lesin long God, bambae God i no save glad long hem. (Ol Sam 65:4) God i mekem promes finis se Deved bambae i kam king, mo Deved i save se bambae God i mekem promes ya i kamtru. Bambae hem i tekemaot Sol long stret taem blong hem mo long fasin we hem i wantem.​—1 Samuel 26:10.

Fasin Blong Fraet Long God i Givim Glad

8. ?Olsem wanem fasin we Deved i mekem i olsem wan eksampol long yumi?

8 Yumi ol Kristin yumi save se bambae sam man oli laf long yumi, bambae samfala oli agensem yumi mo kilim yumi, mo bambae yumi kasem sam narafala traem tu. (Matiu 24:9; 2 Pita 3:3) Maet samtaem yumi gat wan problem wetem wan Kristin brata no sista long kongregesen. Be yumi save se Jeova i stap lukluk evri samting, hem i harem ol prea blong yumi, mo long stret taem, bambae hem i stretem bisnes ya long rod we i laenap wetem wil blong hem. (Rom 12:​17-21; Hibrus 4:16) Taswe, yumi no fraet long ol man we oli agensem yumi. Yumi fraet long God nomo, mo yumi lukluk i go long hem blong givhan long yumi blong kamaot long trabol ya. Yumi folem fasin blong Deved, yumi no givimbak, mo yumi no mekem samting we i brekem loa blong God blong traem blokem trabol we i save mekem yumi harem nogud. Rod ya i givim glad long yumi. ?Olsem wanem i givim glad?

9. Talem wan stori blong soem olsem wanem fraet long God i save givim glad nating se ol man oli agensem yumi.

9 Wan man we hem i mekem wok blong misinari longtaem long Afrika, i talem se: “Mi tingbaot wan mama mo yangfala gel blong hem we tufala i folem Kristin fasin blong no joen long politik, ale tufala i no pem kad blong soem se tufala i joen long wan pati. Wan grup blong man i kilim nogud tufala nao oli sanem tufala i gohom. Taem tufala i stap wokbaot i go, mama i traehad blong leftemap tingting blong gel blong hem. Gel ya i stap krae, hem i no kasem save from wanem trabol ya i kasem tufala. Long taem ya, tufala i no glad. Nating se i olsem, tingting blong tufala i klin long fes blong God. Biaen, tufala i glad tumas se tufala i bin obei long God. Sipos tufala i bin pem kad ya, grup blong ol man ya bambae i glad tumas. Bambae oli givim botel lemonad long tufala mo danis wetem tufala go kasem haos. Be gel ya wetem mama blong hem bambae tufala i harem nogud tumas, from we tufala i save se tufala i no obei long God.” Yes, fraet long God i mekem se tufala i no harem nogud.

10, 11. ?Wan woman we i fraet long God i kasem wanem gudfala frut from?

10 Fraet long God i save givim glad long narafala taem tu, hemia taem yumi fesem trabol we i traem bilif blong yumi se laef i tabu. Wan woman we nem blong hem Mary, i gat bel wetem namba tri pikinini blong hem. Nao dokta i talem long hem blong kilim pikinini ya long bel. Dokta i se: “Yu yu stap long bigfala denja. Enitaem nomo sik ya i save kam strong long yu nao bambae yu ded long 24 aoa nomo mo bebi blong yu tu bambae i ded. Nating sipos sik ya i no kam strong, be mi no save talem yet se bebi ya bambae i gud no nogat.” Long taem ya Mary i stap stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jeova, be hem i no baptaes yet. Hem i se: “Nating se mi no baptaes, mi mi tekem desisen finis blong mekem wok blong Jeova, mo mi gat strong tingting blong obei long hem nomata wanem samting i hapen long mi.”​—Eksodas 21:​22, 23.

11 Ale, Mary i gohed blong stadi Baebol mo lukaot long famle blong hem. Nao stret taem i kam blong hem i bonem pikinini ya. Mary i talem se: “I hadwok moa blong bonem hem i bitim fas mo seken pikinini blong mi. Be i no gat wan bigfala trabol i kamaot.” Yes, fraet long God i givhan long Mary blong holem wan tingting we i klin long fes blong God. Smoltaem biaen, hem i tekem baptaes. Taem pikinini ya i stap gruap, hem tu i lanem blong fraet long Jeova, mo naoia hem i stap wok long wan branj ofis blong ol Witnes blong Jeova.

‘Jeova i Mekem Tingting Blong Yu i Kam Strong Bakegen’

12. ?Olsem wanem fraet long God i mekem tingting blong Deved i strong?

12 Deved i fraet long Jeova, nao fasin ya i blokem hem blong i no mekem i rong. Be i no hemia nomo. Taem Deved i fesem trabol, fraet long Jeova i mekem tingting blong hem i strong blong girap mo tekem aksen we i waes. Taem Sol i stap ronem Deved, Deved mo ol man blong hem oli haed wan yia fo manis, long taon ya Jiklag we i ples blong ol man Filistia. (1 Samuel 27:​5-7) Wan dei, Deved mo ol man blong hem oli no stap, nao ol man Amalek oli kam bonem taon ya. Oli karem waef mo ol pikinini blong Deved i go, wetem ol waef mo pikinini blong ol man blong hem, mo ol anamol blong olgeta tu. Taem Deved mo ol man blong hem oli kambak, oli luk samting we ol man Amalek oli mekem, nao oli krae. Biaen, ol man blong Deved oli kros long hem mo oli wantem stonem hem. Deved i harem nogud tumas, be hem i no lusum hop. (Ol Proveb 24:10) Hem i fraet long God, nao from samting ya, hem i lukluk i go long Jeova mo ‘Jeova i mekem tingting blong hem i kam strong bakegen.’ Ale God i givhan long Deved mo ol man blong hem blong oli ronem ol man Amalek, oli kasem olgeta, mo oli tekembak evri samting we oli bin stilim.​—1 Samuel 30:​1-20.

13, 14. ?Olsem wanem fraet long God i givhan long wan Kristin blong i tekem gudfala desisen?

13 Ol man blong God tede tu oli fesem plante trabol we i mekem se oli mas trastem Jeova mo oli mas tekem aksen wetem strong tingting. Traem tingbaot wan woman we nem blong hem Kristina. Taem hem i yangfala, hem i stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jeova. Be hem i wantem kam nambawan woman blong plei piano long fored blong ol man, mo hem i traehad long rod ya. Mo tu, hem i sem blong prij, from samting ya, hem i fraet blong baptaes mo mekem ol wok we i joen wetem. Be Kristina i gohed blong stadi long Tok blong God, nao hem i haremsave se tok ya i gat paoa long hem. Hemia from we hem i stat blong fraet long Jeova, mo hem i kasem save se Jeova i wantem we ol man blong hem oli lavem hem wetem olgeta hat, tingting, laef, mo paoa blong olgeta. (Mak 12:30) Biaen, samting ya i pusum hem blong givim laef blong hem i go long Jeova mo tekem baptaes.

14 Kristina i askem long Jeova blong i givhan long hem blong gohed gud. Hem i talem se: “Mi save se sipos mi kam nambawan woman blong plei piano, mi mas wokbaot i go long ol narafala kantri, mo mi mas mekem maet 400 so long wan yia. Ale mi finis long wok ya mo mi kam wan tija. Long rod ya mi kasem naf mane blong pem evri samting we mi nidim mo mi prij fultaem tu.” Long taem ya, kontrak i stap finis se Kristina bambae i mekem faswan so blong hem long wan bigfala haos sinema long kantri blong hem. Kristina i se: “Faswan so ya i kam laswan so blong mi tu.” Naoia Kristina i mared long wan Kristin man we i wan elda. Tugeta, tufala i wok long wan branj ofis blong ol Witnes blong Jeova. Kristina i glad se Jeova i givhan long hem blong tekem gudfala desisen ya, mo se naoia hem i save yusum taem mo laef blong hem long wok blong Jeova nomo.

Pasem Nambawan Fasin Ya i Go Long Ol Pikinini Blong Yumi

15. ?Deved i wantem pasem wanem i go long ol pikinini blong hem? ?Olsem wanem hem i mekem olsem?

15 Deved i raetem se: “Yufala ol pikinini boe blong mi, yufala i kam, yufala i lesin long mi. Fraet long Jeova, hemia nao samting we bambae mi tijim yufala long hem.” (Ol Sam 34:​11, NW ) Deved i wantem tumas blong pasem samting we i nambawan i go long ol pikinini blong hem​—hemia fasin blong fraet long Jeova we i truwan, i stretgud, mo we bambae i mekem olgeta oli harem gud. Long ol toktok mo wok blong Deved, hem i soemaot long ol pikinini blong hem se God i no gat fasin we i strong tumas mo we i mekem yumi seksek. God i no stap wet blong yumi mestem nomo long wan loa blong hem, ale i daonem yumi wantaem, nogat. Hem i olsem Papa blong yumi mo yumi olsem ol pikinini blong hem long wol. Ale hem i lavem yumi, i keagud long yumi mo i fogivim yumi. Deved i talem se: “?Ol mastik​—hu i naf blong kaontem olgeta evriwan?” (Byington) Nao Deved i soemaot se Jeova i no wan Man we i stap lukaot ol mastik blong yumi oltaem, hem i se: “Plis yu mekem mi mi fri long ol sin we mi mi mekem be mi no save.” Deved i save se sipos hem i rili traehad, hem i save tingting mo toktok long fasin we Jeova i glad long hem.​—Ol Sam 19:​12, 14.

16, 17. ?Olsem wanem ol papa mama oli save tijim ol pikinini blong olgeta blong oli fraet long Jeova?

16 Deved i wan gudfala eksampol long ol papa mama tede. Wan man we nem blong hem Ralph, hem wetem brata blong hem tufala i wok long wan branj ofis blong ol Witnes blong Jeova. Ralph i talem se: “Papa mama blong mitufala, tufala i tijim mitufala blong harem gud long trutok. Taem mitufala i smol, papa mama i storian long mitufala oltaem long saed blong ol wok we i stap gohed insaed long kongregesen, nao mitufala i laekem trutok olsem we tufala i laekem. Tufala i tijim mitufala se mitufala i save mekem plante gudfala samting long wok blong Jeova. Plante yia, famle blong mifala i stap long wan kantri we i no gat plante man blong talemaot Kingdom, ale mifala i givhan blong stanemap ol niufala kongregesen.

17 “Mitufala i wokbaot folem stret rod, i no from we papa mama blong mitufala i putumap plante strong rul, nogat. Be mitufala i luk we tufala i rili bilif se Jeova i stap mo se hem i kaen mo gud tumas. Tufala i traehad blong save Jeova moa, mo blong mekem hem i glad. Tufala i rili fraet long God mo lavem God mo samting ya i tijim mitufala. Sipos mitufala i mestem no mitufala i mekem samting we i no stret, papa mama i no mekem mitufala i harem se Jeova i no moa lavem mitufala. Tufala i no kam kros mo panisim mitufala long fasin we i strong tumas. Plante taem, tufala i jes sidaon mo toktok wetem mitufala. Samtaem Mama i toktok we wota blong ae blong hem i ron, from we hem i wantem tumas se tok blong hem i kasem hat blong mitufala. Mo hemia nao samting we i hapen. Ol tok mo wok blong papa mama blong mitufala i tijim mitufala se fraet long Jeova i wan nambawan samting, mo se i no wan baden blong stap olsem ol Witnes blong Jeova, be i wan bigfala glad.”​—1 Jon 5:3.

18. ?Sipos yumi fraet long God, bambae yumi winim wanem?

18 ‘Lastok blong Deved’ hemia: “King we i stap rul long ol man, we oltaem i stap folem ol stret fasin, mo oltaem i stap [“fraet long God,” NW ], hem i olsem san we i kamaot long moning.” (2 Samuel 23:​1, 3, 4) I luk olsem we Solomon, pikinini blong Deved we i kam king afta Deved, i kasem save long ol tok ya, from we hem i askem long Jeova blong givim “wan hat we i save mekem hem i obei,” mo blong mekem hem i “luksave samting we i gud mo samting we i nogud.” (1 King 3:​9, NW ) Solomon i kasem save se i waes blong fraet long Jeova, mo se rod ya i givim glad. Biaen, long en blong buk blong Prija, hem i ademap evri samting long buk ya, i se: “Taem mi harem finis olgeta toktok, mi mi tok olsem, se: ‘Yu mas fraet gud long trufala God mo yu mas folem ol loa blong hem. From we hemia nao olgeta wok we man i mas mekem.’ Trufala God hem wan bambae i jajem olkaen wok, mo wanem wok we i stap haed, blong luk sipos hem i gud no i nogud.” (Prija 12:​13, 14, NW ) Sipos yumi folem advaes ya, bambae yumi sua blong ‘kasem frut we i kamaot long tingting daon mo long fasin ya blong fraet long Jeova.’ Gudfala frut ya, hemia fasin waes mo glad, mo antap long samting ya, ‘bambae yumi kam rij, mo bambae yumi kasem haenem mo laef.’​—Ol Proveb 22:​4, NW.

19. ?Wanem bambae i givhan long yumi blong kasem save long “fasin fraet gud long Jeova”?

19 Taem yumi luk ol eksampol we Baebol i tokbaot mo laef blong plante man tede, yumi luksave se fraet long God i givhan bigwan long laef blong ol man we oli wosipim trufala God. Fraet ya i save blokem yumi blong yumi no mekem samting we Papa blong yumi long heven i harem nogud long hem. Mo antap long hemia, fraet ya i save mekem tingting blong yumi i strong blong winim ol traem mo hadtaem. Taswe, nating se yumi yangfala no yumi olfala, be yumi mas stadi gud long Tok blong God, tingting dip long samting we yumi lanem, mo kam klosap long Jeova oltaem tru long prea we i kamaot long hat blong yumi. Sipos yumi mekem olsemia, bambae yumi “faenem save blong God” mo bambae yumi kasem save long “fasin fraet gud long Jeova.”​—Ol Proveb 2:​1-5, NW.

[Ol Futnot]

^ Hemia i no stret nem blong hem.

^ Maet hemia wetem sam narafala samting we i hapen, i pulum Deved blong raetem Sam 57 mo Sam 142.

?Yu Yu Save Eksplenem?

?Olsem wanem fraet long God i save

• halpem wan man blong kamgud bakegen afta we hem i mekem bigfala sin?

• givim glad taem yumi kasem traem mo ol man oli agensem yumi?

• givim paoa long yumi blong mekem samting we God i wantem?

• kam wan nambawan fasin we yumi pasem i go long ol pikinini blong yumi?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 26]

Fraet long Jeova i blokem Deved blong i no kilim King Sol