Levitikas 23:1-44

  • Ol tabu dei mo ol lafet (1-44)

    • Sabat (3)

    • Pasova (4, 5)

    • Lafet Blong Bred We i No Gat Is (6-8)

    • Givim ol fasfrut blong garen (9-14)

    • Lafet Blong Ol Wik (15-21)

    • Stret rod blong havest (22)

    • Lafet Blong Saon Blong Trampet (23-25)

    • Dei Blong Atonmen (26-32)

    • Lafet Blong Ol Wansaed Haos (33-43)

23  Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se:  “Yu toktok long ol laen blong Isrel mo yu talem long olgeta se: ‘Ol lafet+ blong Jehova we yufala i mas talemaot+ mo kam wanples blong mekem, oli ol tabu asembli. Hemia nao ol lafet blong mi:  “‘Yufala i save wok blong sikis dei, be long namba 7 dei yufala i mas spel,+ from we hem i wan sabat, wan tabu asembli. Yufala i no mas mekem eni wok long dei ya. Hem i sabat blong Jehova, mo yufala i mas tingbaot samting ya long eni ples we yufala i stap long hem.+  “‘Hemia ol lafet blong Jehova, ol tabu asembli we yufala i mas talemaot long ol man long stret taem blong olgeta:  Pasova+ blong Jehova i stap long fas manis, long namba 14 dei blong hem,+ taem san i godaon mo ples i no tudak yet.  “‘Lafet ya blong Jehova, hemia Lafet Blong Bred We i No Gat Is,+ hem i stap long namba 15 dei blong manis ya. Yufala i mas kakae bred we i no gat is blong seven dei.+  Long fas dei, bambae yufala i mekem wan tabu asembli.+ Yufala i no mas mekem eni strong wok long taem ya.  Be blong seven dei, bambae yufala i mas bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova. Long namba 7 dei, bambae i gat wan tabu asembli. Yufala i no mas mekem eni strong wok.’”  Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 10  “Yu toktok long ol laen blong Isrel mo yu talem long olgeta se: ‘Taem yufala i kam insaed long kantri ya we mi givim long yufala mo yufala i tekemaot ol fasfrut+ blong garen blong yufala, yufala i mas givim wan bandel bale long pris.+ 11  Mo hem bambae i muvum bandel bale ya i go i kam long fes blong Jehova, blong God i glad long yufala. Pris i mas mekem samting ya long dei afta long Sabat. 12  Long dei we pris i muvum bandel bale ya i go i kam, yufala i mas givim long Jehova, wan yang man sipsip we i no gat samting i rong long bodi blong hem mo i gat wan yia blong hem, blong mekem ofring we i bon fulwan. 13  Mo sid ofring we bambae yufala i givim wetem, hem i fo mo haf lita* blong flaoa we i nambawan we oli miksim wetem oel, hemia wan ofring we oli bonem long faea blong givim i go long Jehova, blong smel blong hem i mekem hem i glad.* Mo dring ofring blong hem, hem i wan lita* blong waen. 14  Yufala i no mas kakae eni bred, sid we oli rusum, mo ol niufala sid, long ol dei bifo we yufala i givim ol ofring ya long God blong yufala. Hemia wan loa we yufala wetem ol jeneresen we bambae oli kamaot biaen long yufala, yufala i mas folem oltaem long eni ples we yufala i stap long hem. 15  “‘Yufala i mas kaontem seven sabat, stat long dei afta long Sabat, long dei we yufala i givim bandel bale blong ofring we oli muvum i go i kam.+ Hemia i mas seven wik. 16  Bambae yufala i kaontem 50 dei+ go kasem long dei afta long namba 7 Sabat, biaen yufala i mas givim ol niufala sid ofring long Jehova.+ 17  Long ples we yufala i stap long hem, yufala i mas givim tu bred olsem wan ofring we oli muvum i go i kam. Tufala bred ya oli mas wokem long fo mo haf lita* blong flaoa we i nambawan, mo oli mas putum is long hem taem oli bekem.+ Hemia i olsem ol fasfrut blong garen we yufala i givim long Jehova.+ 18  Mo yufala i mas givim tufala bred ya wetem seven smol man sipsip, we i no gat samting i rong long bodi blong olgeta mo oli gat wan yia blong olgeta, mo wan yang bul, mo tu man sipsip.+ Ol animol ya bambae oli olsem wan ofring we i bon fulwan, we oli givim long Jehova, wetem sid ofring mo ol dring ofring we oli bonem long faea. Hemia wan ofring we oli bonem long faea, blong smel blong hem i mekem Jehova i glad.* 19  Mo yufala i mas givim wan yang nani blong ofring blong sin,+ wetem tu smol man sipsip, we tufala i gat wan yia, blong mekem sakrefaes blong pis.+ 20  Nao pris bambae i tekem ol samting ya wetem bred we i kamaot long ol fasfrut, mo tufala smol man sipsip ya, mo i muvum i go i kam olsem wan ofring we oli muvum i go i kam long fes blong Jehova. Ol samting ya oli mas stap olsem wan tabu samting blong Jehova, we i blong ol pris.+ 21  Long dei ya, bambae yufala i talemaot+ se i gat wan tabu asembli. Yufala i no mas mekem eni strong wok. Hemia wan loa we yufala wetem ol jeneresen we bambae oli kamaot biaen long yufala, yufala i mas folem oltaem long eni ples we yufala i stap long hem. 22  “‘Long kantri blong yufala, sipos yufala i tekemaot kakae long garen blong yufala, yufala i no mas tekemaot evri kakae long saed saed blong garen, mo yufala i no mas pikimap ol haf kakae we i stap long garen.+ Yufala i mas lego i stap blong ol puaman*+ mo ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yufala.+ Mi mi Jehova, mi God blong yufala.’” 23  Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 24  “Yu talem long ol laen blong Isrel se: ‘Long namba 7 manis, long faswan dei blong hem, yufala i mas spel. Bambae oli blo long trampet+ blong mekem evriwan oli tingbaot se hemia wan tabu asembli. 25  Yufala i no mas mekem eni strong wok, mo bambae yufala i bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova.’” 26  Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 27  “Be long namba 7 manis ya, long namba 10 dei blong hem, hem i Dei Blong Atonmen.*+ Yufala i mas mekem wan tabu asembli, mo yufala i mas soemaot se yufala i harem nogud* from ol sin blong yufala,+ mo yufala i mas bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova. 28  Long dei ya, yufala i no mas mekem eni wok, from we hem i wan dei blong atonmen, blong mekem atonmen+ blong yufala long fes blong God blong yufala Jehova. 29  Long dei ya, sipos wan man* i no soemaot se hem i harem nogud* from ol sin blong hem, yufala i mas aotem hem,* hem i no mas stap wetem yufala.+ 30  Sipos wan man* i mekem eni wok long dei ya, bambae mi kilim hem i ded. 31  Yufala i no mas mekem eni wok. Hemia wan loa we yufala wetem ol jeneresen we bambae oli kamaot biaen long yufala, yufala i mas folem oltaem long eni ples we yufala i stap long hem. 32  Hem i wan sabat we yufala i mas spel long hem. Mo long sapa blong namba 9 dei blong manis ya, yufala i mas soemaot se yufala i harem nogud from ol sin blong yufala.+ Yufala i mas kipim sabat i tabu stat long sapa long dei ya go kasem sapa blong nekis dei.” 33  Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 34  “Yu talem long ol laen blong Isrel se: ‘Long namba 7 manis ya, long namba 15 dei blong hem, bambae i gat Lafet Blong Ol Wansaed Haos,* lafet ya i blong Jehova mo bambae i gohed blong seven dei.+ 35  Long fas dei, i mas gat wan tabu asembli, mo yufala i no mas mekem eni strong wok long dei ya. 36  Blong seven dei, yufala i mas bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova. Mo long namba 8 dei, yufala i mas mekem wan tabu asembli,+ mo yufala i mas bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova. Hemia wan impoten asembli, mo yufala i no mas mekem eni strong wok long dei ya. 37  “‘Hemia nao ol lafet+ blong Jehova we yufala i mas talemaot se oli ol tabu asembli,+ blong yufala i bonem wan ofring long faea blong givim long Jehova: Hemia ofring we i bon fulwan,+ sid ofring+ we i go wetem sakrefaes, mo ol dring ofring+ folem wanem we oli mas mekem evri dei. 38  Ol ofring ya oli antap long ol presen we yufala i givim long Jehova long ol sabat,+ mo ol presen we yufala i givim,+ mo ol ofring we yufala i givim blong mekem wan strong promes,+ mo ol ofring we yufala i glad nomo blong givim,+ we yufala i mas givim long Jehova. 39  Be long namba 7 manis, long namba 15 dei blong hem, taem yufala i tekemaot ol kakae long garen, yufala i mas mekem wan lafet blong Jehova blong seven dei.+ Long fas dei, bambae yufala i spel mo long namba 8 dei bambae yufala i spel.+ 40  Long fas dei, bambae yufala i tekem frut blong ol naesfala tri, lif blong ol pamtri,+ branj blong ol tri we oli gat plante lif mo blong tri ya popla we i stap long krik,* mo yufala i mas hapi+ long fes blong God blong yufala Jehova, blong seven dei.+ 41  Bambae yufala i mekem lafet ya blong Jehova blong seven dei long wan yia.+ Hemia wan loa we yufala wetem ol jeneresen we bambae oli kamaot biaen long yufala, yufala i mas folem oltaem, mo yufala i mas mekem lafet ya long namba 7 manis. 42  Yufala i mas stap long ol wansaed haos blong seven dei.+ Evri man Isrel oli mas stap long ol wansaed haos nomo, 43  olsem nao bambae ol jeneresen we oli kamaot biaen long yufala oli save+ se taem mi tekemaot ol laen blong Isrel long Ijip,+ mi mekem olgeta oli stap long ol wansaed haos nomo. Mi mi Jehova, mi God blong yufala.’” 44  Nao Moses i talemaot ol lafet blong Jehova long ol laen blong Isrel.

Ol futnot

PT: “2 haf blong 1 efa we oli seraotem i go long 10 haf.” Yu luk Ap. B14.
NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”
PT: “1 haf blong 1 hin we oli seraotem i go long 4 haf.” Yu luk Ap. B14.
PT: “2 haf blong 1 efa we oli seraotem i go long 10 haf.” Yu luk Ap. B14.
NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”
NT: “olgeta we oli kasem trabol.”
Hemia i min se oli blokem plante samting blong soemaot se oli harem nogud mo oli mekem fasting tu.
Yu luk Diksonari.
NT: “sol.”
MNT: “i no fasting.”
NT: “kilim hem i ded.”
NT: “sol.”
NT: “Selta.”
NT: “wadi.” Yu luk Diksonari.