Seken Buk Blong Ol King 13:1-25
13 Long namba 23 yia we Jehoas,+ boe blong Ahasia+ we i king blong Juda i stap rul, Jehoahas we i boe blong Jehu,+ i kam king mo hem i stap long Sameria, i rulum Isrel blong 17 yia.
2 Jehoahas i gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, mo hem i gohed blong folem sin we Jeroboam, boe blong Nebat, i pulum ol man Isrel blong mekem.+ Hem i no tanem baksaed blong hem long sin ya.
3 From samting ya, Jehova i kros tumas+ long ol man Isrel+ nao long olgeta dei ya we oli laef i stap, hem i putum olgeta long han blong King Hasael+ blong Siria mo long han blong Benadad+ we i boe blong Hasael.
4 Samtaem biaen, Jehoahas i plis long Jehova blong i givhan long hem, ale Jehova i lesin long hem from we hem i luk se king blong Siria i stap mekem i strong tumas long ol man Isrel.+
5 Nao Jehova i putumap wan man blong i sevem+ olgeta long han blong Siria, olsemia ol man Isrel oli save stap long ol haos blong olgeta olsem bifo.*
6 (Nating se i olsem, olgeta oli no lego sin blong famle blong Jeroboam, we Jeroboam i bin pulum ol man Isrel blong mekem.+ Olgeta oli gohed blong mekem sin* ya, mo tabu pos*+ i stanap yet long Sameria.)
7 Naoia Jehoahas i no moa gat plante soldia, hem i gat 50 man nomo blong ron long hos, 10 jariot, mo 10,000 soldia we oli wokbaot, from we king blong Siria i bin spolem olgeta,+ i stap purumbut long olgeta olsem we man i purumbut long das long taem blong klinim wit.+
8 Ol narafala stori blong Jehoahas, olgeta samting we hem i mekem, mo ol bigfala wok we hem i mekem, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel.
9 Biaen Jehoahas i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem long Sameria.+ Mo boe blong hem Jehoas i kam king long ples blong hem.
10 Long namba 37 yia blong rul blong King Jehoas blong Juda, Jehoas+ we i boe blong Jehoahas i kam king mo hem i stap long Sameria, mo i rulum Isrel blong 16 yia.
11 Mo hem i gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, mo i no lego olgeta sin ya we Jeroboam, boe blong Nebat, i bin pulum ol man Isrel blong mekem.+ Hem i gohed nomo blong mekem* ol sin ya.
12 Ol narafala stori blong Jehoas, olgeta samting we hem i mekem, mo ol bigfala wok we hem i mekem, mo faet we hem i mekem agensem King Amajia blong Juda,+ oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel.
13 Biaen Jehoas i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem long Sameria wetem ol narafala king blong Isrel. Mo boe blong hem Jeroboam*+ i kam king long ples blong hem.+
14 Nao taem Elisa+ i kasem wan sik we klosap nao bambae hem i ded from, Jehoas we i king blong Isrel i kamdaon blong luk hem, mo i krae long hem, i se: “!Papa blong mi, papa blong mi! !Jariot blong Isrel wetem ol man blong hem we oli ron long hos!”+
15 Ale Elisa i talem long hem se: “Yu tekem wan bonara wetem ol ara.” Ale hem i tekem wan bonara wetem ol ara.
16 Biaen Elisa i talem long king blong Isrel se: “Yu putum han blong yu long bonara ya.” Ale hem i putum han blong hem long bonara ya, nao Elisa i putum han blong hem antap long han blong king.
17 Biaen Elisa i talem se: “Yu openem windo long saed i go long is.” Ale hem i openem windo ya. Nao Elisa i talem se: “!Yu sut!” Ale hem i sut. Mo Elisa i talem se: “!Hemia ara blong Jehova we bambae i mekem yumi win!* !Bambae i mekem yumi winim* ol man Siria! Bambae yu kilim i ded* ol man Siria long Afek+ gogo yu finisim gud olgeta.”
18 Hem i gohed i se: “Yu tekem ol ara ya.” Ale hem i tekem. Biaen hem i talem long king blong Isrel se: “Yu kilim graon.” Ale king i kilim graon tri taem mo biaen i stop.
19 Nao man blong tru God i kros long king mo i talem se: “!Yu sud kilim graon ya faef taem o sikis taem! Olsem nao bambae yu kilim Siria gogo yu finisim gud olgeta, be naoia bambae yu winim Siria tri taem nomo.”+
20 Biaen long samting ya, Elisa i ded mo oli berem hem. Nao oltaem long stat blong yia,* ol grup blong ol raskol blong Moab+ oli stap kam insaed long kantri blong olgeta.
21 Nao wan dei, sam man oli stap rere blong berem wan dedman, be taem oli luk grup blong ol raskol ya, kwiktaem nomo oli sakem dedbodi blong man ya i go insaed long hol blong ston we oli berem Elisa long hem, mo oli ronwe. Taem bodi blong man ya i tajem ol bun blong Elisa, man ya i laef bakegen+ nao i stanap.
22 Nao long olgeta taem ya we Jehoahas i stap rul, King Hasael+ blong Siria, i gohed blong mekem i strong tumas long ol man Isrel.+
23 Be Jehova i mekem i gud mo i sore long olgeta,+ mo i soemaot se hem i tingbaot olgeta, from kontrak we hem i bin mekem wetem Ebraham,+ Aesak,+ mo Jekob.+ Hem i no wantem flatemgud olgeta, mo i no aotem olgeta long fored blong hem kam kasem tede.
24 Taem King Hasael blong Siria i ded, boe blong hem Benadad i kam king long ples blong hem.
25 Nao Jehoas we i boe blong Jehoahas i winim Benadad tri taem+ mo i tekembak ol taon blong Isrel. Hem i tekembak ol taon ya we Hasael, papa blong Benadad, i bin tekemaot taem hem i faet agensem Jehoahas we i papa blong Jehoas.
Ol futnot
^ Hemia i min se oli gat pis mo oli stap sef.
^ PT: “hem i folem sin.”
^ PT: “blong folem.”
^ Hemia Jeroboam 2.
^ NT: “sevem yumi.”
^ NT: “sevem yumi long.”
^ NT: “winim.”
^ PT: “Taem niufala yia i stat,” i luk olsem se long taem we ol tri oli putum flaoa.