Неемия 1:1-11

  • Новини от Йерусалим (1-3)

  • Молитвата на Неемия (4-11)

1  Това са думите на Неемия*, сина на Ахалия: През месец кислев, в 20-ата година*, бях в крепостта* Суза. 2  Тогава дойде Ханани, един от братята ми, с още някои мъже от Юда. И аз ги попитах за оцелелите юдеи, които се бяха върнали от плен, и за Йерусалим. 3  А те ми отговориха: „Хората, които се върнаха от плен и живеят в областта, са в много тежко и срамно положение. Стените на Йерусалим са сринати и портите му са изгорени“. 4  Като чух тези думи, седнах и заплаках. Много дни скърбях, постих и се молих на небесния Бог. 5  Казвах: „О, Йехова, Боже на небесата! Ти си велик и вдъхваш страхопочитание, спазваш договора си и лоялно обичаш тези, които те обичат и изпълняват заповедите ти. 6  Моля те, насочи ушите и очите си към мен, твоя служител, за да чуеш молитвата, която отправям днес към теб. Ден и нощ се моля за твоите служители израилтяните и признавам греховете, които израилският народ извърши срещу теб. Съгрешихме както аз, така и народът ми*. 7  Постъпихме ужасно спрямо теб, защото не спазвахме заповедите, наредбите и законите, които даде на своя служител Моисей. 8  Моля те, спомни си какво каза* на служителя си Моисей: „Ако не сте ми верни, ще ви разпръсна сред народите. 9  Но ако се върнете при мен и спазвате заповедите ми, дори някои от вас да са разпръснати до краищата на земята, аз ще ги събера оттам и ще ги доведа на мястото, което съм избрал за името си“. 10  Те са твои служители и твой народ, които си спасил* с голямата си сила и с могъщата си ръка. 11  О, Йехова, моля те, чуй молитвата ми и молитвата на твоите служители, които искрено почитат* името ти. Моля те, дай успех на служителя си днес и събуди в царя състрадание към мен“. По това време бях виночерпец при царя.

Бележки под линия

Озн. „Ях утешава“.
Т.е. 20-ата година от царуването на персийския цар Артаксеркс І.
Или „двореца“.
Букв. „домът на баща ми“.
Или „какво предупреждение даде“.
Букв. „откупил“.
Букв. „се боят от“.