Isaias 43:1-28

  • Tinipon giraray ni Jehova an saiyang banwaan (1-7)

  • Pagbista sa mga diyos (8-13)

    • “Kamo an sakuyang mga saksi” (10,12)

  • Pagkatalingkas sa Babilonya (14-21)

  • “Iatubang ta an satuyang kaso laban sa kada saro” (22-28)

43  Ngunyan, ini an sabi ni Jehova,An saimong Kaglalang, O Jacob, an Saro na nagporma sa saimo, O Israel:+ “Dai ka matakot, huling tinubos taka.+ Inapod taka sa pangaran mo. Sakuya ka.  2  Pag mag-agi ka sa katubigan, makakaibanan mo ako,+Asin pag magbalyo ka sa mga salog, dai ka masasanop kan mga iyan.+ Pag maglakaw ka sa kalayo, dai ka mapapaso,Ni masisirob ka man kan laad kaiyan.  3  Huli ta ako si Jehova na saimong Diyos,An Banal na Diyos kan Israel, an saimong Paraligtas. Itinao ko an Ehipto bilang pantubos sa saimo,An Etiopia asin an Seba bilang karibay mo.  4  Huling nagin mahalagang marhay ka sa sakong mga mata,+Tinawan ka nin onra, asin namutan taka.+ Kaya matao ako nin mga tawo bilang saimong karibayAsin nin mga nasyon bilang karibay kan saimong buhay.*  5  Dai ka matakot, ta kaibanan mo ako.+ Dadarahon ko an saimong mga gikan* hali sa siranganAsin titipunon taka hali sa sulnupan.+  6  Sasabihon ko sa norte, ‘Itao mo sinda!’+ Asin sa timog, ‘Dai mo sinda pagpugulan. Ibalik mo hali sa harayo an mga aki kong lalaki, asin ibalik mo hali sa mga puro kan daga an mga aki kong babayi,+  7  An lambang saro na inaapod sa pangaran ko+Asin linalang ko para sa kamurawayan ko,Na hinaman ko asin ginibo.’+  8  Iluwas mo an sarong banwaan na buta, dawa sinda may mga mata,Asin bungog, dawa sinda may mga talinga.+  9  Magtiripon sa sarong lugar an gabos na nasyon,Asin magtiripon an mga banwaan.+ Siisay sa sainda an makakapagsabi kaini? O maipapadangog daw ninda sa sato an inot na mga bagay?*+ Mag-atubang sinda nin mga saksi tanganing mapatunayan ninda na tama sinda,O pabayaing magdangog an iba asin magsarabi, ‘Iyan an katotoohan!’”+ 10  “Kamo an sakuyang mga saksi,”+ an sabi ni Jehova,“Iyo, an sakuyang lingkod na pinili ko,+Tanganing mamidbid nindo ako asin magtubod* kamo sa sakoAsin masabutan nindo na ako pa man giraray an Sarong idto.+ Bago sakuya mayong Diyos na ginibo,Asin mayo man nin iba na kasunod ko.+ 11  Ako—ako si Jehova,+ asin apuwera sa sako mayo nin paraligtas.”+ 12  “Ako an Saro na nagpahayag asin nagligtas saka nagpaisiKan mayo pa nin diyos kan ibang nasyon diyan sa saindo.+ Kaya kamo an sakuyang mga saksi,” an sabi ni Jehova, “asin ako an Diyos.+ 13  Siring man, ako pirming iyo pa man giraray an Sarong idto;+Asin mayo nin siisay man na makakaagaw kan ano man na nasa kamot ko.+ Pag ako maghiro, siisay an makakaulang kaiyan?”+ 14  Ini an sabi ni Jehova, an saindong Paratubos,+ an Banal na Diyos kan Israel:+ “Alang-alang sa saindo may isusugo ako pasiring sa Babilonya asin papabagsakon ko an gabos na mga balagbag na pambarat kan mga trangkahan,+Asin an mga Caldeo, na yaon sa saindang mga barko, mag-aagrangay huli sa grabeng kamunduan.+ 15  Ako si Jehova, an saindong Banal na Diyos,+ an Kaglalang kan Israel,+ an saindong Hadi.”+ 16  Ini an sabi ni Jehova,An Saro na naggigibo nin dalan pabalyo sa dagatAsin nin agihan dawa sa maalon na katubigan,+ 17  An Saro na nagluluwas kan karwaheng panggiyera asin kan kabayo,+Kan hukbo kaiba kan mga matitibay na parapakilaban: “Mahigda sinda asin dai mabangon.+ Sisigbuhon sinda, papalsukon na siring sa naglalaad na mitsa.” 18  “An mga dating bagay dai na nindo paggirumdumon,Asin an mga nakaagi dai na nindo pagparaisipon. 19  Uya! Naggigibo ako nin sarong bagong bagay;+Dawa ngunyan minalataw na iyan. Dai nindo iyan naririsa? Magibo ako nin dalan na minabagtas sa kaawagan+Asin nin mga salog na minabalyo sa disyerto.+ 20  Tatawan ako nin onra kan mga layas na hayop sa kalangtadan,Kan mga layas na ayam na jakal asin kan mga ostrits,Huling nagtatao ako nin tubig sa kaawagan,Nin mga salog sa disyerto,+Tanganing inumon kan sakong banwaan na pinili ko,+ 21  An banwaan na ginibo ko para sa sakuyang sadiri,Tanganing ipahayag ninda an pag-umaw sa sako.+ 22  Alagad dai ka nag-apod sa sako, O Jacob,+Huling nagsawa ka na sa sako, O Israel.+ 23  Dai mo na ako dinarahan nin mga karnero bilang saimong mga bílog na dulot na pigtututongO pinamuraway ako paagi kan saimong mga atang. Dai taka pinirit na magdara sako nin regalo,Ni pinagal taka sa pagparahagad sa saimo nin kamangyan.+ 24  Dai mo ako ibinakal nin mahamot na kania* gamit an sadiri mong kuwarta,Asin dai mo ako binasog sa taba kan saimong mga atang.+ Imbes, pinagabatan mo ako kan saimong mga kasalanAsin pinagal mo ako huli kan saimong mga pagkakasala.+ 25  Ako, ako an Saro na nagpapara kan saimong mga paglapas*+ alang-alang sa sako,+Asin dai ko gigirumdumon an mga kasalan mo.+ 26  Ipagirumdom mo sa sako; iatubang ta an satuyang kaso laban sa kada saro;Isaysay mo an saimong lado para patunayan na ika an nasa tama. 27  An inot mong apuon nagkasala,Asin an sadiri mong mga tagapagtaram* nagrebelde sa sakuya.+ 28  Kaya ibibilang kong bakong banal an mga pamayo* kan banal na lugar,Asin itatao ko an Jacob sa kalaglaganAsin ipapasairarom an Israel sa mapang-insultong mga tataramon.+

Mga Nota

O “kalag.”
Sa literal, “saimong banhi.”
Posibleng nanunungod sa mga bagay na inot na mangyayari sa maabot.
O “magtiwala.”
Sa Ingles, cane. Saro ining mahamot na tambo, o gaho.
O “pagrebelde.”
Posibleng nanunungod sa mga paratukdo kan Katugunan.
O “prinsipe.”