Aller au contenu

Aller à la table des matières

SƆ̃ƆSIRU 12

“Ba waasu mɔ̀ ka wɔrugɔru, ba Yinni naanɛ sãa”

“Ba waasu mɔ̀ ka wɔrugɔru, ba Yinni naanɛ sãa”

Pɔlu ka Baanabasi ba tii kawabu, tɛmanabu, ka wɔrugɔru sɔ̃ɔsi

Gɔrobun Kookoosu 14:1-28

1, 2. Mba ka mba n koora sanam mɛ Pɔlu ka Baanabasi ba wãa Lisitiɔ?

 A gario français sɔɔ

2 A gario français sɔɔ

3. Mba sa koo daari sɔ̃ɔsi teni sɔɔ?

3 A gario français sɔɔ

‘Tɔn dabinu ba naanɛ doke’ (Gɔrobun Kookoosu 14:​1-7)

4, 5. Mban sɔ̃na Pɔlu ka Baanabasi ba da Ikonimuɔ, ka mba n koora mi?

4 A gario français sɔɔ

5 A gario français sɔɔ

6. Mban sɔ̃na Pɔlu ka Baanabasi ba sãa keu sɔ̃ɔsio geobu, ka amɔsunwa sa koo ka be saari?

6 A gario français sɔɔ

7. (a) Amɔsunwa tɔmba laabari gea suasina? (b) Wunɛn yɛnu gà n karanɛ yèn sɔ̃ a Yehofa sãamɔ, mba n weenɛ a n yaaye?

7 A gario français sɔɔ

8. Mban sɔ̃na Pɔlu ka Baanabasi ba doona Ikonimun di, ka sɔ̃ɔsi terà sa koo kpĩ su gawa ben weenasian di?

8 A gario français sɔɔ

“I ka . . . Wura Gusunɔ Yinni wason mi” (Gɔrobun Kookoosu 14:​8-19)

9, 10. Ma gia Lisiti ya raa wãa, ka mba sa yɛ̃ yen tɔmbu sɔɔ?

9 A gario français sɔɔ

10 A gario français sɔɔ

« Que vous vous détourniez de ces choses sans valeur et vous tourniez vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel et la terre » (Actes 14:15).

11-13. (a) Mba Pɔlu ka Baanabasi ba Lisitin tɔmbu sɔ̃ɔwa? (b) Sɔ̃ɔsi gbiiki terà sa koo kpĩ su gawa saa ye Pɔlu ka Baanabasi ba geruan di?

11 A gario français sɔɔ

12 A gario français sɔɔ

13 A gario français sɔɔ

14-16. Sɔ̃ɔsiru yiruse ka itase yerà sa koo kpĩ su gawa saa ye Pɔlu ka Baanabasi ba Lisitin tɔmbu sɔ̃ɔwan di?

14 A gario français sɔɔ

15 A gario français sɔɔ

16 A gario français sɔɔ

‘Ba bu Yehofa nɔmu sɔndia’ (Gɔrobun Kookoosu 14:​20-28)

17. Ye ba doona Dɛɛben di, ma gia Pɔlu ka Baanabasi ba da, ka mban sɔ̃?

17 A gario français sɔɔ

18. Mba n da koore bu sere goo sua guro guro yigbɛru sɔɔ?

18 A gario français sɔɔ

19. Wara u koo guro gurobu siri, ka amɔsunwa guro gurobu ba ka Pɔlu ka Baanabasi saarimɔ?

19 A gario français sɔɔ

20. Arufaani yerà sa ra wa sà n sɔma yi bɛsɛgiba mɔ̀ ka naanɛn faagi garimɔ?

20 A gario français sɔɔ

Voir l’encadré «  Iconium, ville des Phrygiens ».