Lucas 1:1-80

  • Ñi feipingen ta Teófilo (1-4)

  • Gabriel feipicünui ñi choyüngeal Juan ti Fautizachefe (5-25)

  • Gabriel feipicünui ñi choyüngeal Jesús (26-38)

  • María pemefi ta Elisabet (39-45)

  • María püramyefi ta Chau Jehová (46-56)

  • Choyüngei Juan, fei tuculelngei ñi üi (57-66)

  • Zacarías ñi feipicünuel (67-80)

1  Fentren che eluhui ñi huirintucual com ti rupachi dungu iñchiñ taiñ feyentuqueel. 2  Caquelu che nütrameleiñmu tüfachi dungu. Fei engün pefi chem ñi rupan ca huldunguingün Chau Ngünechen ñi huercün dungu. 3  Feimu yamfal Teófilo, iñche cüme ngüneduamfiñ tüfachi nütram, fei cüme adcünufiñ tami huirintuculelafiel. 4  Femün tüfa tami maneluucüleal ñi rüfngen chem tami quimeltungeel. 5  Herodes* lonco ülmencülelu Judea mapu, mülerquei quiñe sacerdote Zacarías pingelu, Abías pingefui tañi troquiñ sacerdote. Tañi domo Elisabet pingerquei, Aarón ñi tuhunche ürque. 6  Fei engu nor chengei Chau Dios ñi adquiñ meu. Com cüme inaniefingu Chau Jehová* ñi ley ca ñi huercün dungu. 7  Elisabet pepi niepüñeñquelafui ca füchahui engu, feimu nielai yall. 8  Fei Zacarías ñi troquiñ sacerdote elfalcünungei ñi cüdahual Chau Ngünechen ñi ruca mu.* Feimu petu cüdahui tañi sacerdotengen Chau Ngünechen ñi adquiñ mu. 9  Ca chumngechi ñi huimtulen pu sacerdote, Zacarías dullingei ñi conpual Chau Jehová* ñi ruca tañi lüpümal incienso.* 10  Feichi mu com tati pu che huecuntu llellipulefui. 11  Fei Chau Jehová* ñi cüme püllü peufaluhui ta Zacarías mu. Ti cüme püllü huitralerquei man püle cheu ñi lüpümngequen incienso. 12  Zacarías pefilu tüfa, pellquei, fei rume llicai. 13  Huelu ti cüme püllü feipieyu: “Ngelai tami llicayal Zacarías. Chau Ngünechen allcütuñmaeimu tami llellipun. Tami domo Elisabet niepüñeñai, Juan üituculelafimi. 14  Rumeñma ayüucüleaimi. Cafei fentren che ayüucüleai choyüngele ti pichiche. 15  Rume falin huentrungeai Chau Jehová* ñi adquiñ mu. Huelu chem pulcu no rume putulayai.* Petu ñi choyüngenon rume, Chau Dios eluaeyu ñi nehuen. 16  Fei quelluafi fentren Israel che ñi huiñotual tañi Chau Ngünechen Jehová mu.* 17  Cafei Elías ñi nehuen ca ñi piuque nierpuai, fei huneleai Chau Ngünechen mu. Pichiqueche ñi piuque reque femcünuafi pu chau ñi piuque, ca quelluafi pu feyentuquenolu ñi quimchengeal ca nor dungu femal. Femngechi pepicacünulelafi quiñe troquiñche ta Jehová”* pi tati cüme püllü. 18  Zacarías feipifi ti cüme püllü: “¿Chumngechi quimafun ñi femtripayal tüfa? Iñche deu füchan, tañi domo ca cushei”. 19  Ti cüme püllü huiñoldungui:* “Iñche ta Gabriel. Chau Ngünechen ñi adquiñ mu cüdauquen. Huercüngen tami dunguafiel ca tami nütramcayafiel tüfachi cümeque dungu. 20  Tañi feipin femtripayai medin antü meu. Huelu eimi feyentulaimi, feimu pepi dunguhuelayaimi, quetroleaimi puule hula ñi femtripayal tüfachi dungu”. 21  Petu rupalu tüfa, pu che üngümniefi ta Zacarías. Cangentufi engün ñi alüñman ponhui Chau Ngünechen ñi ruca mu. 22  Tripatulu Zacarías, pepi dunguhuetulai, quetrolehuetui. Feimu maichicünui ñi cuhu. Fei pu che ngüneduami Zacarías ñi pefiel quiñe afmatun dungu Chau Ngünechen ñi ruca mu. 23  Fei Zacarías fentecünulu ñi cüdau Chau Ngünechen ñi ruca mu, amutui. 24  Quiñeque antü rupalu, Zacarías ñi domo Elisabet niepüñeñi, fei quechu cüyen tripalai ruca mu. Feipi: 25  “Tüfa ñi femün Chau Jehová* iñche ñi duam mu. Füreneeneu tañi yehuelcangehuenoal iñche”. 26  Cayu cüyen rupalu Elisabet ñi niepüñeñcülen, Chau Ngünechen huercüfi ti cüme püllü Gabriel ñi amual ta Nazaret huaria, Galilea troquiñ mapu mu. 27  Fei pemefi quiñe üllcha domo,* María pingelu. Ti üllcha epe nieucülefui José engu, tüfachi huentru David ñi cüpanchengerquei. 28  Conpulu ti cüme püllü, feipi: “Chalipapeyu María. Chau Jehová* saquinieimu ca füreneeimu”. 29  Huelu María raquiduamcülehuei ti cüme püllü ñi feipin mu. Fei ngüneduamcülehuei chumngelu* ñi feipingen tüfachi dungu. 30  Feimu ti cüme püllü feipi: “Ngelai tami llicayal María, Chau Ngünechen füreneeimu. 31  Niepüñeñaimi, fei choyüaimi quiñe püñeñ. Jesús üituculelafimi. 32  Falin huentrungeai, tati Doi Alüpüralelu ñi Fotüm pingeai. Chau Ngünechen Jehová* lonco ülmencünuafi tañi chau David reque. 33  Fei rumel ngünenieafi Jacob tañi cüpanche. Aflayai tañi ngünenieel” pi tati cüme püllü. 34  Huelu María ramtui: “¿Chumngechi rupayafui tüfa? Iñche fütangelan”. 35  Ti cüme püllü feipi: “Eimi mu cüpayai Chau Ngünechen ñi nehuen. Fei tati Doi Alüpüralelu ñi pepiluhun cuñiutuaimu. Feimu choyüngele ti pichiche nielayai culpan,* fei Chau Ngünechen ñi Fotüm pingeai. 36  Cafei tami cushe pariente Elisabet pepi niepüñeñquelafui, huelu cayu cüyen yeniei ñi niepüñeñcülen. 37  Com ñi feipicünuel Chau Ngünechen, femtriparpuquei”. 38  Fei María feipi: “¡Tüfa tañi mülen! ¡Iñche tati üllcha cüdahuelquefilu ta Chau Jehová!* Femngepe chumngechi tami feipiel”. Feimu ti cüme püllü amutui. 39  Pichiñma rupalu, María müchai müten amui ta quiñe huaria Judá mülelu huinculcülechi mapu püle. 40  Conpui Zacarías ñi ruca mu, fei chalifi ta Elisabet. 41  Quisu allcütulu müten ñi chalieteu María, ti pichiche rincüi tañi ñuque ñi pütra meu.* Fei Elisabet llohui Chau Ngünechen ñi nehuen, 42  ca nehuentu feipi: “¡Eimi ti doi fürenengelu com pu domo meu! ¡Ca fürenengepe ti pichiche eimi ta niealu! 43  ¿Inei am ta iñche ñi pepayaeteu tañi Ñidol ñi ñuque? 44  Iñche allcütulu müten tami chalin, ayüucülen rincüi ti pichiche iñche ñi pütra meu. 45  Ayüucüleaimi mai, eimi tati feyentulelu, com tami feipieteu Jehová* femtripayai” pi Elisabet. 46  Fei María feipi: “Iñche püramyefiñ ta Chau Jehová,* 47  ca tañi piuque rumeñma ayüucülei Chau Ngünechen ñi duam mu, iñche tañi Montulqueteu. 48  Fei ngüneduami tati illamfalchi üllcha ñi cüdahuelquefiel. ¡Feula lle com pu che saquin domo piaeneu rumel mu! 49  Tañi nehuen-ngechi Ngünechen afmatun dungu femeneu, ca yamfali tañi üi.* 50  Rumel cutranpiuqueyequefi inei tañi yamnieteu. 51  Afmatun dungu femquei quisu tañi nehuen meu, fei quiñe püle nentuquefi pu mallma piuque nielu. 52  Famnacümquefi pu lonco ülmen ca püramyequefi pu illamcangelu. 53  Cümeque dungu eluquefi pu ngüñülelu, femngechi nieingün com ñi duamnieel. Cafei amutunge piquefi pu ülmen, chem no rume yetuquelai engün. 54  Loncontucuniei ñi feipicünuel, feimu quellupafi tañi serfiqueteu, Israel. 55  Feipicünui ñi rumel cutranpiuqueyeafiel ta Abrahán ca tañi cüpanche. Femngechi feipifi taiñ cuifiqueche” pi María. 56  Cüla cüyen mülenagi Elisabet engu, fei hula huiñotui tañi ruca mu. 57  Fei puhui ti antü Elisabet ñi püñeñal, quiñe huentru püñeñ nierquei. 58  Tañi pu che ca pu carucache quimlu ñi rume cutranpiuqueyeteu Jehová,* trür ayühuingün Elisabet engu. 59  Pura antü rupalu, amui engün ñi circuncidayafiel* ti pichiche. Cüpa tuculelfingün tañi chau ñi üi, Zacarías. 60  Huelu tañi ñuque feipi: “¡Feichi üi no! Juan pingeai”. 61  Fei engün feipi: “Inei no rume tami pu che nielai feichi üi”. 62  Feimu maichicünui ñi cuhu engün ñi ramtuafiel ta Zacarías chem üi ñi tuculelafiel ti pichiche. 63  Tüfa huercüi ñi cüpalelngeal quiñe pichi trafla, fei huirintucui: “Juan pingeai tañi üi”. Com pu che afmatulehuei. 64  Feimeu müten huiño dungutui Zacarías, eluhui ñi püramyeafiel ta Chau Ngünechen. 65  Com tañi pu carucache rume afmatulehuei engün. Fei com Judea troquiñ mapu püle amuldungungei tüfa. 66  Pu allcütuquelu piuquentucui tüfachi dungu ca feipingün: “¿Chem chengeai tüfachi pichiche?”. Com pu che ngüneduami Jehová* ñi fürenefiel feiti pichi huentru. 67  Chau Dios elufi ñi nehuen ta Zacarías, ti pichiche ñi chau. Fei feipi: 68  “Püramyengepe ta Chau Jehová,* Israel tañi Ngünechen. Fei cutranpiuqueyefi ca lifrenentufi tañi troquiñche. 69  Elueiñmu quiñe nehuen-ngechi montulchefe,* David ñi pu che mu tuulu, feichi serfiquefilu ta Chau Dios. 70  Tüfa ñi feipicünuel Chau Ngünechen, chumngechi ñi feipiel tañi pu manelfal cuifique huerquen. 71  Quisu feipicünui taiñ montulaeteu pu caiñe mu ca taiñ pu üdequeteu. 72  Chumngechi ñi feipicünufiel taiñ cuifiqueche, cutranpiuqueyeaiñmeu. Cafei raquiduamtucunieai tañi falin eldungu. 73  Tüfa ñi feipicünufiel* taiñ cuifi lacu Abrahán. 74  Deu taiñ montuleteu pu caiñe mu, Chau Ngünechen eluaiñmu taiñ püramyeafiel ngeno llican meu, 75  femngechi quisu ñi adquiñ mu manelfal chengeaiñ ca nor chengeaiñ tunte puule taiñ mongen. 76  Eimi cai pichi huentru, tati Doi Alüpüralelu ñi huerquen pingeaimi, huneleaimi Chau Jehová* mu tami pepicacünulelafiel ñi rüpü. 77  Tüfa quimeltuafimi tañi troquiñche: Chau Ngünechen rulpacünuai ñi culpan engün* tañi montulafiel 78  fente ñi cutranpiuqueyechen. Tüfachi dungu meu, Chau Ngünechen pelontuaiñmu chumngechi hunlu ti antü. 79  Pelontuafi pu che dumiñmalelu ca ñi llaufeñmanieteu ti lan dungu. Tüfachi pelon pengelaiñmu chem chumal taiñ nieal cüme felen” pi Zacarías. 80  Ti pichi huentru tremi ca nierpui adümuhun Chau Ngünechen ñi nehuen mu. Fei huellin mapu püle* mülenagpui puulu hula ñi amuldungulelafiel pu Israel che.

Quimnieal

Ngüneduamnge “Herodes”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Templo”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “incienso”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Pütocolayai”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Lloudungui”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Griego quehun mu, tüfa feipilei quiñe domo fütangenolu.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Chemu”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Yafcan”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Anca”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Respetafali”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “circuncision”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Müta montulchequelu”. Ngüneduamnge “müta”.
Cam: “Cuyalltufiel”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Yafcan”.
Tüfa cüpa feipilei quiñe troquiñ mapu ñi epe mülenon che.