شرح آيات من الكتاب المقدس
عبرانيين ١١:١: «اما الايمان فهو الثقة بما يُرجى»
«الايمان هو الترقب الاكيد لأمور مرجوَّة، والبرهان الجلي على حقائق لا تُرى». — عبرانيين ١١:١، ترجمة العالم الجديد.
«اما الايمان فهو الثقة بما يُرجى والايقان بأمور لا تُرى». — عبرانيين ١١:١، ترجمة فاندايك.
معنى العبرانيين ١١:١
نجد في هذه الآية اقصر تعريف للايمان في الكتاب المقدس. وهذا التعريف يُظهر ان الايمان لا يجب ان يكون اعمى، وهو اكثر من مجرد تصديق ما يقوله الكتاب المقدس.
«الايمان هو الترقب الاكيد لأمور مرجوَّة». الكلمة اليونانية المترجمة الى «ايمان» في العبرانيين ١١:١ تنقل فكرة الثقة والاقتناع الراسخ. وإيمان كهذا ليس مبنيًّا على امنيات، بل هو ‹ترقب اكيد›. والكلمة اليونانية التي تُترجم الى «الترقب الاكيد» a تُترجم ايضا الى «سند ملكية». وسند الملكية هو ضمانة تؤكِّد ان الشخص يمتلك شيئا معيَّنا.
«الايمان هو ... البرهان الجلي على حقائق لا تُرى». يأتي الايمان نتيجة دليل مقنع. وهذا الدليل قوي جدا لأنه يقنع الشخص ان شيئا ما حقيقي مع انه لا يراه.
سياق العبرانيين ١١:١
سفر العبرانيين هو رسالة كتبها الرسول بولس للمسيحيين في القرن الاول الذين كانوا يعيشون في اورشليم وقربها. وفي هذا الجزء من الرسالة، ناقش بولس كم الايمان مهم. كتب مثلا: «بدون ايمان يستحيل ارضاؤه، لأنه يجب على الذي يقترب الى اللّٰه ان يؤمن بأنه كائن وبأنه يكافئ الذين يَجدُّون في طلبه». (عبرانيين ١١:٦) وبعدما اعطى تعريفا للايمان في العبرانيين ١١:١، اخبرنا بولس عن رجال ونساء في الكتاب المقدس عاشوا بطريقة ترضي اللّٰه. وهكذا برهنوا عن ايمانهم. — عبرانيين ١١:٤-٣٨.
a الكلمة اليونانية المترجمة هنا الى «الترقب الاكيد» هي هيپوستاسيس التي يمكن ان تُترجم حرفيا الى «ركيزة، اساس».