Spring na inhoud

24 JANUARIE 2024
CÔTE D’IVOIRE

Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus in Yacouba vrygestel

Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus in Yacouba vrygestel

Op 7 Januarie 2024 het broer Jules Bazié, ’n lid van die Takkomitee in Côte d’Ivoire, Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus in Yacouba vrygestel gedurende ’n spesiale program wat in Man, Côte d’Ivoire, gehou is. Altesaam 302 mense het die program in persoon bygewoon, en 257 het deur middel van videoverbinding ingeskakel. Elektroniese en oudio-uitgawes is onmiddellik beskikbaar gemaak. ’n Gedrukte uitgawe sal in die nabye toekoms beskikbaar gemaak word.

Broers en susters luister aandagtig na die program

Omtrent 1,5 miljoen mense wat Yacouba praat, bly in Côte d’Ivoire, Guinee en Liberië. Ongeveer 254 broers en susters dien in vier Yacouba-gemeentes en ses groepe in Côte d’Ivoire.

Daar bestaan nie ’n volledige vertaling van die Bybel in Yacouba nie. Daar is twee vertalings van die Christelike Griekse Geskrifte in Yacouba. Maar nie een van die twee vertalings gebruik God se persoonlike naam, Jehovah, nie, en albei gebruik taal wat moeilik is om te verstaan. As gevolg hiervan is mense bly om hierdie moderne en duidelike vertaling van Die Bybel – Die goeie nuus volgens Matteus te lees. Een broer het gesê: “Ons moes dikwels sekere tekste in hierdie ander vertalings baie stadig lees, soms meer as een keer, om te verstaan wat ons lees. Maar nou is ons baie gelukkig wanneer ons die boek Matteus lees omdat ons dit kan geniet en maklik kan verstaan!”

Ons sê vir Jehovah dankie dat hy ons broers en susters wat Yacouba praat, hierdie wonderlike geskenk gegee het wat hulle en baie ander sal help om ‘eers die Koninkryk te soek’. – Matteus 6:33.