Psalms 81:1-16
Vir die musiekleier: Op die Gittit.* Van Asaf.+
81 Roep vreugdevol uit voor God, ons krag.+
Roep van blydskap uit voor die God van Jakob.
2 Begin die musiek speel en neem ’n tamboeryn,die harp met sy lieflike klank saam met die snaarinstrument.
3 Blaas die horing op die nuwemaan,+op die volmaan, vir ons feesdag.+
4 Want dit is ’n bevel vir Israel,’n besluit van die God van Jakob.+
5 Hy het dit as ’n herinnering vir Josef gegee+toe Hy teen Egipte uitgegaan het.+
Ek het ’n stem* gehoor wat ek nie herken het nie:
6 “Ek het die las van sy skouer afgelig.+
Sy hande is van die mandjie bevry.
7 In jou tyd van moeilikheid het jy geroep, en ek het jou gered.+
Ek het jou uit die donderwolk* geantwoord.+
Ek het jou by die waters van Meʹriba* getoets.+ (Sela)
8 Hoor, my volk, en ek sal teen jou getuig.
O Israel, as jy maar net na my sal luister.+
9 Daar sal geen vreemde god by jou wees nie,en jy sal nie voor ’n uitlandse god neerbuig nie.+
10 Ek, Jehovah, is jou God,die Een wat jou uit Egipte uitgelei het.+
Maak jou mond wyd oop, en ek sal dit vul.+
11 Maar my volk het nie na my stem geluister nie.
Israel wou hom nie aan my onderwerp nie.+
12 Daarom het ek hulle aan hulle hardkoppigheid oorgelaat.
Hulle het gedoen wat hulle gedink het reg is.*+
13 As my volk maar net na my wou luister.+
As Israel maar net my weë wou volg!+
14 Ek sou hulle vyande gou onderwerp.
Ek sou my hand teen hulle vyande draai.+
15 Dié wat Jehovah haat, sal kruip in sy teenwoordigheid,en hulle einde* sal vir ewig wees.
16 Maar hy sal jou* die beste* koring laat eet+en jou met heuning uit die rots versadig.”+
Voetnote
^ Of “taal”.
^ Beteken “stryery”.
^ Lett. “in die skuilplek van die donder”.
^ Lett. “Hulle het in hulle planne gewandel”.
^ Lett. “tyd”.
^ Lett. “hom”, d.w.s. God se volk.
^ Lett. “die vet van die”.