Psalms 81:1-16

  • Aansporing om gehoorsaam te wees

    • Moenie uitlandse gode aanbid nie (9)

    • ‘As julle maar net wou luister’ (13)

Vir die musiekleier: Op die Gittit.* Van Asaf.+ 81  Roep vreugdevol uit voor God, ons krag.+ Roep van blydskap uit voor die God van Jakob.   Begin die musiek speel en neem ’n tamboeryn,die harp met sy lieflike klank saam met die snaarinstrument.   Blaas die horing op die nuwemaan,+op die volmaan, vir ons feesdag.+   Want dit is ’n bevel vir Israel,’n besluit van die God van Jakob.+   Hy het dit as ’n herinnering vir Josef gegee+toe Hy teen Egipte uitgegaan het.+ Ek het ’n stem* gehoor wat ek nie herken het nie:   “Ek het die las van sy skouer afgelig.+ Sy hande is van die mandjie bevry.   In jou tyd van moeilikheid het jy geroep, en ek het jou gered.+ Ek het jou uit die donderwolk* geantwoord.+ Ek het jou by die waters van Meʹriba* getoets.+ (Sela)   Hoor, my volk, en ek sal teen jou getuig. O Israel, as jy maar net na my sal luister.+   Daar sal geen vreemde god by jou wees nie,en jy sal nie voor ’n uitlandse god neerbuig nie.+ 10  Ek, Jehovah, is jou God,die Een wat jou uit Egipte uitgelei het.+ Maak jou mond wyd oop, en ek sal dit vul.+ 11  Maar my volk het nie na my stem geluister nie. Israel wou hom nie aan my onderwerp nie.+ 12  Daarom het ek hulle aan hulle hardkoppigheid oorgelaat. Hulle het gedoen wat hulle gedink het reg is.*+ 13  As my volk maar net na my wou luister.+ As Israel maar net my weë wou volg!+ 14  Ek sou hulle vyande gou onderwerp. Ek sou my hand teen hulle vyande draai.+ 15  Dié wat Jehovah haat, sal kruip in sy teenwoordigheid,en hulle einde* sal vir ewig wees. 16  Maar hy sal jou* die beste* koring laat eet+en jou met heuning uit die rots versadig.”+

Voetnote

Of “taal”.
Beteken “stryery”.
Lett. “in die skuilplek van die donder”.
Lett. “Hulle het in hulle planne gewandel”.
Lett. “tyd”.
Lett. “hom”, d.w.s. God se volk.
Lett. “die vet van die”.