Psalms 147:1-20
147 Loof Jah!*
Dit is goed om lofliedere te sing* vir ons God.
Hoe aangenaam en gepas is dit om hom te loof!+
2 Jehovah bou Jerusalem.+
Hy bring die Israeliete bymekaar wat verstrooi is.+
3 Hy genees dié wie se hart gebreek is.
Hy verbind hulle wonde.
4 Hy tel die aantal sterre.
Hy noem hulle almal by naam.+
5 Ons Here is groot en is sterk in krag.+
Sy wysheid* kan nie gemeet word nie.+
6 Jehovah help die nederiges op,+maar hy gooi die goddeloses op die grond neer.
7 Sing vir Jehovah om hom te dank.
Sing lofliedere vir ons God terwyl daar op die harp gespeel word.
8 Hy bedek die hemel met wolke.
Hy voorsien reën vir die aarde.+
Hy laat groen gras op die berge uitspruit.+
9 Aan die diere gee hy voedsel,+aan die jong kraaie wat daarvoor bly roep.+
10 Hy vind geen vreugde in die krag van die perd nie,+en hy is nie beïndruk deur die sterk bene van ’n man nie.+
11 Jehovah vind vreugde in dié wat hom vrees,+in dié wat vir sy lojale liefde wag.+
12 Verheerlik Jehovah, o Jerusalem.
Loof jou God, o Sion.
13 Hy maak die grendels van jou stadspoorte sterk.
Hy seën jou kinders.
14 Hy laat vrede in jou gebied heers.+
Hy versadig jou met die beste* koring.+
15 Hy stuur sy bevel na die aarde.
Sy woord beweeg vinnig.
16 Hy stuur die sneeu soos wol.+
Hy strooi die ryp net soos as.+
17 Hy laat sy haelstene* val soos stukkies brood.+
Wie kan sy koue weerstaan?+
18 Hy stuur sy woord uit, en hulle smelt.
Hy laat sy wind waai,+ en die water vloei.
19 Hy maak sy woord bekend aan Jakob,sy wetsvoorskrifte en oordele aan Israel.+
20 Hy het nie met enige ander nasie so gemaak nie.+
Hulle weet niks omtrent sy oordele nie.
Loof Jah!*+
Voetnote
^ Of “Halleluja!” “Jah” is ’n verkorte vorm van die naam Jehovah.
^ Of “musiek te maak”.
^ Of “verstand”.
^ Lett. “die vet van”.
^ Of “ys”.
^ Of “Halleluja!” “Jah” is ’n verkorte vorm van die naam Jehovah.